杜甫《绝句》名师翻译-古诗鉴赏

时间:2020-10-17 08:24:46 杜甫 我要投稿

杜甫《绝句》名师翻译-古诗鉴赏

  《绝句》翻译

杜甫《绝句》名师翻译-古诗鉴赏

  作者:杜甫

  绝句 杜甫

  两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。

  窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。

  《绝句》名师翻译:

  一个如以往一样平常的早晨,诗人披衣而起,不经意地推开了临水而居的窗:

  一对黄莺儿——也许一生都栖息在窗外柳树上的黄莺儿,又开始了幸福的吟唱。小巧而漂亮的'身影在翠绿中时隐时现,歌唱生活,歌唱爱情,歌唱春天里每一束暖暖的阳光和柔柔拂动的轻风。

  抬头望去,天还是那么的蓝,一尘不染地透着,就像一湖静静的水泊在空中。一行白鹭不知从哪个方向闯进了视线,而后又淡淡地消失在远方。

  远处,高山在晨光中露出了清新的面庞。峰岭上千年不化的积雪,目睹了多少世间的沧桑,又将记住未来多少有风有雨的日子?细细想一想,人的一生真如一朵雪花,一眨眼就没了。

  冰消水满。许多江浙的船夫,开始驶船逆江而上,在妻儿老少的期盼中寻找一年的希望。门前,来来往往的船只又挤满了曾经清冷的码头。

  又一个春天来了。诗人感到了一丝温暖和安慰。