《公孙丑章句下第六节》的原文及翻译

时间:2022-10-02 21:32:18 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

《公孙丑章句下第六节》的原文及翻译

  孟子为卿于齐,出吊于滕,王使盖大夫王驩为辅行。王驩朝暮见,反齐滕之路,未尝与之言行事也。

  公孙丑曰:“齐卿之位,不为小矣;齐滕之路,不为近矣。反之而未尝与言行事,何也?”

  曰:“夫既或治之,予何言哉?”

  文言文翻译:

  孟子在齐国担任国卿,受命到滕国吊丧,齐王派盖地的长官王驩为孟子的副使。王驩早晚同孟子相见,一起往返于齐国至滕国的路上,孟子却从来没有与他商量过怎样办理公事。

  公孙丑说:“王驩作为齐国国卿的职位不算小了,从齐国到滕国的路程也不算近了,但往返途中未曾与他谈过公事,这是为什么呢?”

  孟子说:“他既然已经独断专行,我还有什么话可说呢?”

【《公孙丑章句下第六节》的原文及翻译】相关文章:

《孟子公孙丑上》原文及翻译09-16

大学章句原文及翻译09-07

滕文公章句下第五节原文及翻译01-02

孟子梁惠王章句原文及翻译03-29

《孟子·尽心章句下》文言文的原文及翻译09-28

丑奴儿原文翻译及赏析04-26

下第后上永崇高侍郎原文翻译及赏析02-20

下第后上永崇高侍郎原文赏析及翻译04-30

下第后上永崇高侍郎原文翻译及赏析03-29

《公孙仪不受鱼》文言文原文注释翻译04-13