抒情诗《好事近·夕景》的原文翻译及赏析

时间:2021-06-16 13:03:07 古籍 我要投稿

抒情诗《好事近·夕景》的原文翻译及赏析

  宋代:廖世美

  落日水熔金,天淡暮烟凝碧。楼上谁家红袖,靠阑干无力。鸳鸯相对浴红衣。短棹弄长笛。惊起一双飞去,听波声拍拍。

  注释

  ①熔金:形容落日照在水里灿烂的颜色。

  ②红袖:指女子。

  ③红衣:状鸳鸯彩羽。

  ④短棹:指代小舟,此指舟中之人。

  赏析

  这是一首艳词。词中出现两人,一为凭栏女子,一为舟中弄笛人。不图吹箫引凤,却惊鸳鸯飞去。不言他鸟,单言鸳鸯,其微旨可见。

【抒情诗《好事近·夕景》的原文翻译及赏析】相关文章:

好事近·咏梅原文赏析及翻译04-24

好事近·梦中作原文翻译及赏析03-25

好事近·梦中作原文赏析及翻译08-13

好事近的翻译及赏析03-16

好事近·春雨细如尘原文翻译及赏析04-15

《好事近·梦中作》原文翻译以及赏析09-27

好事近·咏梅原文翻译03-26

好事近·咏梅原文及赏析08-20

好事近·风定落花深原文翻译及赏析01-23