破阵子·为陈甫赋壮词以寄之的原文阅读及翻译译文

时间:2021-06-16 14:20:28 古籍 我要投稿

破阵子·为陈甫赋壮词以寄之的原文阅读及翻译译文

  醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵。

破阵子·为陈甫赋壮词以寄之的原文阅读及翻译译文

  马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!

  翻译译文或注释:

  在醉酒之中,我挑亮油灯,端详宝剑,梦醒时,扎在一起连接的军营都吹响了号角。在军营里,分赏给部下大块烤熟的牛肉,各种乐器演奏着边塞雄壮的军歌。秋高气爽,战场上正在检阅军队。

  战马像的卢一样飞快的`奔驰,利箭射出,弓弦像震雷一样惊响。本想完成君王恢复中原的统一大业,赢得生前死后的美名声。可惜现在满头白发已经丛生!

【破阵子·为陈甫赋壮词以寄之的原文阅读及翻译译文】相关文章:

破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之原文、翻译及赏析01-28

《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》原文及翻译赏析02-08

破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之原文翻译及赏析11-19

破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之原文赏析及翻译04-28

《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》阅读原文及答案09-09

破阵子为陈同甫赋壮词以寄之注释与译文05-10

破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之原文及赏析08-18

辛弃疾《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》原文的翻译及赏析07-11

辛弃疾《破阵子为陈同甫赋壮词以寄之》原文翻译及赏析09-02