《官仓鼠》原文翻译鉴赏

时间:2023-04-19 09:05:57 王娟 古籍 我要投稿

《官仓鼠》原文翻译鉴赏

  《官仓鼠》是唐代诗人曹邺的作品。此诗借用官仓鼠比喻肆无忌惮地搜刮民脂民膏的贪官污吏。全诗词浅意深,含蓄委婉,但诗人的意图并不隐晦,辛辣地讽刺了大小官吏只管中饱私囊、不问军民疾苦的腐朽本质。下面是小编整理的《官仓鼠》原文翻译鉴赏,欢迎大家阅读学习。

《官仓鼠》原文翻译鉴赏

  官仓鼠

  官仓老鼠大如斗①,见人开仓亦不走。

  健儿无粮百姓饥②,谁遣朝朝入君口③?

  注释

  ①官仓(cāng):官府的粮仓。斗(dǒu):古代容量单位,十升为一斗。

  ②健儿:前方守卫边疆的将士。

  ③谁遣(qiǎn):谁让。朝朝(zhāozhāo):天天。君:指老鼠。

  译文

  官府粮仓里的老鼠,肥大得像量米的斗一样,看见人来开启粮仓也不逃走。守卫边疆的将士没有粮食,辛劳的老百姓正在挨饿,是谁让你们每天把官仓的粮食装到自己的嘴里去的呢?

  鉴赏

  这首诗如题所示,写的是官仓里的老鼠。在司马迁《史记·李斯列传》中有这样一则记载:“李斯者,楚上蔡人也。年少时,为郡小吏,见吏舍厕中鼠食不洁,近人犬,数惊恐之。斯入仓,观仓中鼠,食积粟,居大庑之下,不见人犬之忧。”于是李斯乃叹曰:“人之贤不肖譬如鼠矣,在所自处耳。”这首《官仓鼠》应是从这里受到了一些启发。在灾荒之年,官仓内积满粮食,老鼠吃得肥大如斗,下层士兵和穷苦百姓却忍饥挨饿。诗人在这首诗里愤怒揭露了这种现象。他质问的是官仓鼠,实际上谴责的是大大小小的污吏。

  诗的前两句貌似平淡而又略带夸张,形象地勾画出官仓鼠不同凡鼠的特征和习性。谁都知道,老鼠历来是以“小”和“怯”著称的。它们昼伏夜动,见人就跑,所以有所谓“兽之大者莫勇于虎,兽之小者莫怯于鼠”的说法。然而官仓鼠却非同一般:它们不仅“大”──“大如斗”;而且“勇”──“见人开仓亦不走”.至于官仓鼠何以能至于此,诗人并未多说,但读者稍加思索,亦不难明白:“大”,是饱食积粟的结果:“勇”,是无人去整治它们,所以见人而不遁逃。

  第三句突然由“鼠”写到“人”:“健儿无粮百姓饥。”官仓里的老鼠被养得又肥又大,前方守卫边疆的将士和后方终年辛劳的百姓却仍然在挨饿。诗人以强烈的对比,一下子就把一个令人触目惊心的矛盾展现在读者面前。面对这样一个人不如鼠的社会现实,第四句的质问就脱口而出了:是谁把官仓里的粮食日复一日地供奉到老鼠嘴里去的?

  至此,诗的隐喻意很清楚了。官仓鼠是比喻那些只知道吮吸人民血汗的污吏;而这些两条腿的“大老鼠”所吞食掉的,当然不仅仅是粮食,而是从人民那里搜刮来的民脂民膏。尤其使人愤慨的是,官仓鼠作了这么多孽,竟然可以有恃无恐,这必定有人作后台。“谁遣朝朝入君口?”诗人故执一问,含蓄不尽。“谁”字下得极妙,耐人寻思。它有意识地引导读者去探索造成这一不合理现象的根源,把矛头指向了最高统治者,主题十分鲜明。

  这种以大老鼠来比喻、讽刺剥削者的写法,早在《诗经·硕鼠》中就有。不过,在《硕鼠》中,诗人反复冀求的是并不存在的“乐土”、“乐国”、“乐郊”,而《官仓鼠》却能面对现实,引导人们去探求苦难的根源,在感情上也更加强烈。这不能不说是一种发展。

  这首诗,从字面上看,似乎只是揭露官仓管理不善,细细体味,却句句是对污吏的诛伐。诗人采用的是民间口语,然而譬喻妥帖,词浅意深。他有“斗”这一粮仓盛器来比喻官仓鼠的肥大,既形象突出,又点出了鼠的贪心。最后一句,又把“鼠”称为“君”,俨然以人视之而且尊之,讽刺性极强,深刻地揭露了这个是非颠倒的黑暗社会。

  创作背景

  此诗作于曹邺在洋州(今陕西洋县)任职期间。咸通(唐懿宗年号,公元860—874年)年间,曹邺出任洋州刺史,看到吏治腐败,百姓贫苦,官员、士绅相互勾结,内贪外刮的景象时,写下了这首政治讽刺诗《官仓鼠》。

  名家点评

  刘永济:此刺贪也。鼠邪?贪官邪?二而一也。(《唐人绝句精华》)

  人物生平

  曹邺字邺之。阳朔(今广西桂林)人。自小勤奋读书,但是屡试不第,在长安达10年之久。大中四年(850年)考中进士,旋任齐州(今山东济南)推事、天平节度使幕府掌书记。咸通(860年~874年)初,调京为太常博士,寻擢祠部郎中、洋州(今陕西洋县)刺史,又升吏部郎中,为官有直声。咸通九年(868年)辞归,寓居桂林。平生擅长作诗,尤以五言古诗见称。诗作反映社会现实,体恤民疾,针砭时弊。著有《艺文志》、《经书题解》及《曹祠部集》。

  曹邺与晚唐著名诗人与刘驾、聂夷中、于濆、邵谒、苏拯齐名,而以曹邺才颖最佳。曹邺曾任郎中,刺史等官职,他的诗多是抒发政治上不得志的感慨,少数是讽刺时政,也有一些山水佳篇。他写下了不少千古名诗,如《官仓鼠》:“官仓老鼠大如斗,见人开仓亦不走。健儿无粮百姓饥,谁遣朝朝入君口。”《怨诗》(四首之一):“手推讴轧车,朝朝暮暮耕。未曾分得谷,空得老农名。”所有的这些诗,对官吏盘剥百姓的讽刺真是入骨三分。

  有《曹祠部诗集》2卷。事迹见《唐诗纪事》《唐才子传》。

【《官仓鼠》原文翻译鉴赏】相关文章:

曹邺诗《官仓鼠》原文翻译鉴赏06-11

官仓鼠的原文及赏析11-29

《卖炭翁》原文翻译及鉴赏07-10

《鹿柴 》原文翻译与鉴赏06-11

《劝学》翻译及原文鉴赏09-17

《秋夜独坐》原文鉴赏及翻译07-08

《梁园吟》原文翻译鉴赏07-08

促织原文及翻译及鉴赏07-10

归田赋原文翻译及鉴赏07-10