《贺新郎》原文及译文

时间:2022-08-16 08:10:05 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

《贺新郎》原文及译文

  贺新郎,词牌名,又名“金缕曲”、“乳燕飞”、“貂裘换酒”、“金缕词”、“金缕歌”、“风敲竹”、“贺新凉”等。传作以《东坡乐府》所收为最早,惟句豆平仄,与诸家颇多不合,因以《稼轩长短句》为准。下面为大家带来了《贺新郎》原文及译文,欢迎大家参考阅读。

  贺新郎

  苏轼 北宋

  乳燕飞华屋,悄无人、槐阴转午,晚凉新浴。手弄生绡白团扇,扇手一时似玉。渐困倚、孤眠清熟,帘外谁来推绣户?枉教人、梦断《瑶台曲》,又却是、风敲竹。

  石榴半吐红巾蹙。待浮花浪蕊都尽,伴君幽独。浓艳一枝细看取,芳意千重似束。又恐被、西风惊绿,若待得君来向此,花前对酒不忍触。共粉泪、两簌簌。

  【注释】:

  ①乳燕:雏燕儿。

  ②桐阴:梧桐树阴影。

  ③生绡:未漂煮过的生织物,即丝绢。

  ④扇手:白团扇与素手。

  ⑤清熟:娄稳熟睡。

  ⑥枉:空白。

  ⑦瑶台:美玉砌成的楼台,传说中的昆化山同境。

  ⑧蹙:皱叠的样子。

  ⑨幽独:指落花与粉泪簌簌同落的样子。

  【译文】:

  雏燕儿穿飞在华丽的房屋。悄然无人,梧桐绎阴儿转向正午,晚间凉爽,美人刚刚汤沐。手里摇弄着白绢团扇,团扇与素手似白玉凝酥。渐渐困倦余倚,独自睡得香熟。窗外是谁推响彩绣的门户?白白地叫人惊散瑶台仙梦,原严明,夜风敲响了翠竹。半开的石榴花像红巾叠簇。等浮浪的花朵零落尽,它就来陪伴美人的孤独。取一枝艳榴花细细看,千里花瓣下像美人的芳心情深自束。又恐蛋白质被那西风骤起,尺得只剩下一树空中楼绿,若等行美人来对比,残花之前对酒音乐家忍触目,只有残花与粉泪,零落两簌簌。

  【赏析】:

  本词不达意咏人兼咏物,下片描写在清幽环境中的一位美人,她高洁绝尘,又十分孤独寂寞。“帘外认来推绣户”几句,如梦似幻,动而愈静,极其婉曲地表现了女主人公的孤寂。过片转达而咏榴花,这不与“浮花浪蕊”为伍的榴花,也即是女主人公的象征。最后四句描写美人和榴花的迟暮之叹。这首词意象清隽,托意高远,隐约地抒写了儿者怀才不遇的抑郁情怀。苏轼笔下的佳人,大多丰姿绰约,雍容闲雅。无论《洞仙歌》里“冰肌玉骨,自清凉无汗”的花蕊夫人,还是这首词中的也浴美女,都能给人一种洁净如玉、一尘不染的美感。

  关于这首词的写作背景,前人异说纷纭。据杨《古今记号语》说,苏轼任杭州通判时,有府僚在西湖设宴,官妓秀兰因浴后倦卧迟到,受到斥责,适石榴花开,秀兰折花谢罪,府僚益怒,以为下恭,苏轼遂作此词化解。上片主要写佳人,但没有正面描写她的姿容,而是先写佳人的扇和执扇的手。下片别开异境,前五句写石榴,后五句佳人与石榴合写,亦花亦人,巧妙新颖,知谐自然。本词之意蕴,冠绝古今,取景清幽,托意高远。

  贺新郎诗词鉴赏

  【年代】:

  宋

  【作者】:

  吴文英——《贺新郎》

  【内容】:

  乔木生云气,访中兴、英雄陈迹,暗追前事。

  虎舰东风悭借便,梦断神州故里。

  旋小筑、吴宫闲地,华表月明归夜鹤, 叹当时、花竹今如此,枝上露、贱清泪。

  遨头小簇行春队,步苍苔、寻幽别墅,问梅开未? 重唱梅边新度曲,催发寒梢冻蕊。

  此心与东君同意,后不如今今非昔, 两无言相对沧浪水,怀此恨,寄残醉。

  【注释】:

  沧浪:亭名。曾为韩世忠别墅。

  英雄:此指韩世忠。

  战舰东风:三国时,周瑜曾乘东风,大破曹军于赤壁。此谓天不助人,使黄天荡之战不能生擒金兀术,后韩世忠又被迫退隐。

  悭:吝啬。 遨头:太守出游曰遨头。

  东君:原称司春之神为东君,此指吴履斋。

  【赏析】:

  作者陪友人沧浪亭观赏梅花,因而触景生情,缅怀抗金名将韩世忠,抒写作者对国势衰微的叹惋。言外寄慨,发人深思。

【《贺新郎》原文及译文】相关文章:

贺新郎原文及赏析05-07

贺新郎·端午原文及赏析10-11

贺新郎原文翻译及赏析07-12

贺新郎的原文翻译及赏析08-04

贺新郎·端午原文及赏析03-06

贺新郎·吴江原文及赏析09-13

贺新郎诗词原文鉴赏08-04

苏轼贺新郎原文及赏析07-20

《师说》的原文及译文07-20