《蟾宫曲·怀古》原文及译文

时间:2022-04-08 07:23:55 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

《蟾宫曲·怀古》原文及译文

  查德卿的这首《蟾宫曲·怀古》抒发的是怀古咏史之意。下面是小编整理的《蟾宫曲·怀古》原文及译文,希望对大家有帮助!

  蟾宫曲·怀古

  元代:查德卿

  问从来谁是英雄?一个农夫,一个渔翁。晦迹南阳,栖身东海,一举成功。八阵图名成卧龙,六韬书功在飞熊。霸业成空,遗恨无穷。蜀道寒云,渭水秋风。

  译文

  请问古往今来谁是真正的英雄,一个是三国的农夫诸葛亮,一个是周朝的渔翁姜太公。一个隐居南阳,一个栖身东海海滨,都是一举成功。诸葛亮名成八阵图,姜太公梦兆飞熊并写下《六韬》兵书。但转眼霸业都成空,带来无穷的遗恨。如今只看到蜀道上的寒云,渭水上的秋风。

  注释

  ①一位农夫:指诸葛亮。因为他曾经“躬耕南阳”。

  ②一个渔翁:指姜太公,因为他曾经钓于渭水。

  ③晦迹:不让人知道自己的踪迹,即隐居。南阳:今属河南,是诸葛亮隐居的地方。

  ④栖身东海:《史记·齐太公世家》:“吕尚处士,隐海滨。”

  ⑤八阵图:《三国志·诸葛亮传》说他“推演兵法,作八阵图。”卧龙:指诸葛亮。

  ⑥六韬书:相传为姜太公所著的一部兵书。分文、武、虎、豹、龙、犬六韬。飞熊:周文王得姜太公的梦兆。

  ⑦蜀道寒云:极言蜀道之险峻。

  ⑧渭水秋风:言在羁旅中过生活。贾岛《忆江上吴处士》:“秋风生渭水,落叶满长安。”渭水:姜太公曾垂钓于渭水边。


【《蟾宫曲·怀古》原文及译文】相关文章:

蟾宫曲·怀古原文及赏析12-05

蟾宫曲·怀古原文翻译及赏析12-12

蟾宫曲·怀古原文翻译及赏析04-23

《蟾宫曲·怀古》原文及翻译赏析10-23

《蟾宫曲·梦中作》原文及译文解析11-03

蟾宫曲·怀古原文翻译及赏析3篇12-12

蟾宫曲·怀古原文翻译及赏析3篇04-23

《蟾宫曲·怀古》原文及翻译赏析3篇10-23

蟾宫曲·咏西湖原文翻译及赏析06-12

《蟾宫曲·咏西湖》原文、翻译及赏析05-26