穷而后工的翻译和原文

时间:2022-08-29 22:08:04 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

穷而后工的翻译和原文

  穷而后工是一篇很有教育意义的古文,以下是小编收集的相关信息,仅供大家阅读参考!

  原文

  作诗作文,非多历贫愁者,决不入胜处。三闾厄而《骚》独步;杜少陵愁而 诗冠古今;退之欲人辍一饭之费以活己,而文起八代、上窥至圣;孟郊斫山耕水, 贾岛薪米俱无,穷尤甚焉,其诗清绝高远,非常人可到,良有以也。白石道人姜 尧章气貌若不胜衣,而笔力足以扛百斛之鼎,家无立锥而一饭未尝无食客,图史 翰墨之藏充栋汗牛,襟期洒落如晋宋间人,意到语工,不期于高远而自高远。黄 景说谓造物者不以富贵浼尧章,而使之声名焜室耀于无穷,正合前意。甚矣士之贫 贱不足忧,而学不充道不闻深可虑也!

  翻译

  无论诗歌还是文章,没有久历贫苦,他的作品是决不能达到超凡入圣的水准的。屈原困苦,而《离骚》却成为经典。杜甫贫愁,但他的诗歌却冠烁古今。韩愈曾祈求别人施舍一顿饭的资费来活命,可他却破了“文章八代衰落”的局面,文章造诣已经达到出神入化的境界。孟郊有过开山种田的经历,贾岛曾柴米全无,可算是穷困到了极点,可是他们的诗歌却是清净悠然,境地高远,普通人绝对无法达到,这不是没有原因的。

  白石道人姜尧章,乍看他的脸色,甚至于担心他承受不住衣服的重量。可是他的笔力却足以扛起万斤巨鼎。家无立锥之地,但每顿餐饭都有食客登门。心中所藏有的知识是无限的。他的胸襟之宽广,体现出了晋宋时期文人士大夫的风骨与自由。无论是韵意还是词语的运用,并不期望高深的意境,但意境却自然而然地高深起来了。黄景说曾有过“上天没有用财富玷污姜夔,而让他的才华闪耀于永恒。”正好符合了前面的论述。

  士人暂时的贫困并不足以忧虑,可是学识不充盈,道理不了解,才是真正值得担忧的啊!

【穷而后工的翻译和原文】相关文章:

杞人忧天原文和翻译12-06

氓的原文和翻译11-16

口技翻译和原文08-17

《师说》的原文和翻译12-01

卖炭翁翻译和原文07-28

爱莲说翻译和原文12-02

过秦论原文和翻译07-28

《狼》原文和翻译07-21

《师说》原文和翻译07-26

《人琴俱亡》翻译和原文06-01