俄语石油词语

时间:2021-08-17 16:58:37 词语 我要投稿

俄语石油词语汇总

  气候条件ви климата исполнения

俄语石油词语汇总

  开采地区климатический район эксплуатации

  分线;侧分支отво

  手动闸板阀завижка с ручным привоом

  液动闸板阀завижка с гиропривоом

  旁通阀/溢流阀перепускной клапан

  截断器рассекатель

  截流阀госитель потоков

  针型阀вентиль игольчатый

  单向法兰фланец оратный

  快换接头ыстросъёмный шарнир

  活动连接弯头шарнирное колено

  防爆式压力计манометр во взрывоезопасном исполнении

  公螺纹接头нипельное соеинение

  接头ааптер

  继气器возушное реле

  气电转换器преоразователь

  液马达гиромотор

  气体分离器сенаратор газа

  蓄能泵站насосно—аккумляторная станция

  不间断供液езпереойная поача

  遥控器истанционный пульт управления

  气动输送газово

  储罐аккумляторные аллоны

  增压管线напорная магистраль

  弯管接头штуцер—угольник

  斜眼四通管косой четверник

  十孔四通管фат

  堵塞现象явление закупорки/закупоривание

  砂(塞)堵 塞住закуроривание песком

  全开状态полное открытое положение

  锥形конусоразование

  变径法兰перехоный фланец

  排污罐(导液、引流)ренажная ёмкость

  井口油嘴устьевой штуцер—россель

  铰链弯管шарнирное колено

  十字单键 法兰接头крестошпоночный фланцевой соеинитель

  电机驱动装置с привоом от электровигателя

  手动控制泵насос с ручным привоом

  压井管汇аварийнный лок/лок глушения

  压井线скважино—заглушающая линия

  节流管汇лок россельный

  节流管汇лок росселирования

  压井和节流管线линия глушения и росселирования

  带密封装置的管线манифоль штуцеров с арматурой глушения

  出液管汇напревенторная катушка

  侧出口оковой выхо

  套管头(靠近地面的部分)колонная головка

  套管头головка осаной труы

  密封插管гермотруа

  延长管алонж

  短节(较长)патруок

  油管短节ниппель НКТ

  进气压力调节器регулятор науваат

  投入止回阀клапан противоавления

  闸阀завижка

  液压可变节流阀(可调节节流阀)гиравлический переменный россель

  液压不可变节流阀гиравлический постоянный россель

  可调节式节流器ругулирующий россель

  蝶阀 节流阀россель—клапан

  手动平板阀ручный плоский клапан

  旋塞阀проковый клапан

  单向阀оратный клапан

  主闸阀部件лок стволовой завижки

  (死密封)闸板глухая плашка

  间隔 室 段 闸门 闸板шлюз

  闸阀压力更换装置устройство ля смены завижек по авлением

  杆(芯)стержень

  手柄рукоятка

  上下旋塞верхняя нижняя прока

  旋塞прока—винт

  油壬ыстросоеиняющая гайка

  快速安装接头ыстроустанавливаемое соеинение

  安全接头езопасный соеинитель

  提升短接шлама—уловитель

  密封接头/插头герморазъём

  锥筒коническая труа

  耐汽油耐低温橡胶ензостойная резина ,холоностойкая

  自吸式环形垫всасывающая кольцевая проклака

  线扣法兰фланец резьы

  盲法兰глухой фланец

  过渡法兰перевоный фланец

  双法兰войный фланец

  三通тройник

  四通(管)件труная крествина

  卡圈 箍圈затяжной хомут

  底部带喇叭口тюльпанооразное но

  球形的 罐сферический резервуар

  水储罐воосорник

  球形贮液器шаровой аккумлятор

  氮气垫азотная газовая поушка

  (钻杆式防护罩)通风帽/阀罩колпак

  气液分离器егазационный стояк

  可快速拆卸的ыстросъёмное соеинение по А

  排污泵式抽水泵центроежный насос ля откачивания раствора

  配置和分配集合器распреелительный и расширительный коллектор

  气动泵насос с пневматическим привоом

  十字头 滑动крейцкопф

  密封剂 封口胶 密封膏герметик

  光杆密封уплотнение по штоку

  固定于管线крепление к труопровоу

  低的开关扭距низкий момент на открывание и закрывание

  组装 拆装сорка и разорка

  通过 实现осуществляться путём

  开关状态指示указатель положения 《открыто—закрыто》

  解决管道阀门堵塞问题разрешить вопрос о застревании клапанов

  堵墙上的洞заелать(заложить)отверстие в стене

  阶梯下降ступенчато уменьшаться

  用 驱动привоить в ействие чем

  抽汲比соотношение закачки

  拧紧螺丝завинтите гайгу и винт

  管道组装 管道сорка труопровоа

  马力лошаиная сила

  密封试验/通径испытание герметичности

  与 类似аналогический тому

  自管线排出的液体вытекать жикость из штуцера

  趁热用手拧上навинчивание вручную в горячем состоянии

  塞住 塞紧 密封口герметическая закупорка

  组装后长лина в соре

  缓冲器ункер

  侧入口оковой вхо

  通径прохо

  有效容积активный оъём

  供液压力авление питания

  高寒带умеренная климатичесая зона

  高寒区в районах с умеренным климатом

  亚寒带умеренно—холоная зона

【俄语石油词语】相关文章:

俄语石油词语汇集05-02

关于石油的俄语词语汇总05-02

俄语词语辨析参考05-13

俄语建材词语汇总05-02

俄语经贸类俄语常用词语汇编08-23

关于俄语汽车配件的词语05-02

工具类范俄语词语05-02

俄语主动形动词语法05-02

俄语经贸类常用词语08-24