《王猛为京兆尹》阅读答案及原文翻译

时间:2023-06-15 12:15:02 阅读答案 我要投稿
  • 相关推荐

《王猛为京兆尹》阅读答案及原文翻译

  在日常学习和工作中,我们都要用到阅读答案,阅读答案所涉及的内容可能只是某一知识体系中的一个或几个知识点,或某一知识点中的一部分内容,在我们的学习中有着重要的作用。大家知道什么样的阅读答案才是好的吗?以下是小编收集整理的《王猛为京兆尹》阅读答案及原文翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

《王猛为京兆尹》阅读答案及原文翻译

  王猛为京兆尹

  秦王坚自河东还,以骁骑将军邓羌为御史中丞。八月,以咸阳内史王猛为侍中、中书令、领京兆尹。特进、光禄大夫强德,太后之弟也,酗酒,豪横,掠人财货、子女,为百姓患。猛下车收德,奏未及报,已陈尸于市;坚驰使赦之,不及。与邓羌同志,疾恶纠案,无所顾忌,数旬之间,权豪、贵戚,杀戮、刑免者二十余人,朝廷震栗,奸猾屏气,路不拾遗。坚叹曰:“吾始今知天下之有法也!”

  一、解释

  1、以咸阳内史王猛为侍中、中书令,领京兆尹京兆尹:()

  2、特进、光禄大夫强德特进:()

  3、猛下车收德下车:()

  4、与邓羌同志同志:()

  二、翻译

  1、酗酒豪横,掠人财货、子女,为百姓患。

  2、坚驰使赦之,不及。

  三、根据文义,试对王猛、秦王坚作简要评价:

  王猛________________________

  秦王坚_______________________

  参考答案

  一、1、京城最高的地方官长2、朝廷中一种特殊的官号、 3、初到任4、志趣相同

  二、1、醉酒闹事、倚势横行,抢人家财物、子女,成为当地百姓的祸患。 2、苻坚派臣下快马传旨赦免,没有来得及。

  三、1、王猛不怕权贵,严格执法,是国家的重臣。

  2、秦王坚在王猛严肃执法之后,叹道;“吾始今知天下之有法也!”他岂能无法,只是无必行之法,袒护亲属是“刑不上大夫”。

  译文

  前秦王苻坚从河东返回,任命骁骑将军邓羌为御史中丞。八月,任命咸阳内史王猛为侍中、中书令,兼领京兆尹。特进、光禄大夫强德是强太后的弟弟,他借酒逞凶,骄纵蛮横,抢人财物子女,是百姓的祸害。王猛一上任就拘捕了他,并上奏章请求处理,没等回复,强德就已经陈尸街市。苻坚见到奏章后迅速派使者来要将强德赦免,但为时已晚。王猛与邓羌志同道合,斩除邪恶,纪正冤案,无所顾忌,几十天时间,被处死和依法黜免的权贵、豪强、王公贵戚有二十多人,震动了朝廷上下,奸猾之辈屏声敛气,境内路不拾遗。苻坚感叹地说:“我到如今才知道天下有法律了!”

  导读

  王猛严肃执法,不避权贵,是国家的重臣,苻坚叹曰:“吾始今知天下之有法也!”苻坚怎么能没有法,只是没有执法的决心,没有必行之法罢了。《韩非子·有度》云“刑过不避大臣”,而不是“刑不上大夫”。

  注释:①以咸阳内史王猛为侍中、中书令:任命咸阳内史王猛为侍中、中书令。内史,官名②领京兆尹:兼京兆尹之职。③奏未及报:上报了皇帝不等批示。奏,奏请。报,批示。④疾恶纠察:疾恨坏人,纠查案件。⑤刑免:判刑、免官;

【《王猛为京兆尹》阅读答案及原文翻译】相关文章:

《王粲强记》阅读答案及原文翻译06-13

《子产论政宽猛》阅读答案及原文07-16

孟子见梁惠王阅读答案及原文翻译12-05

《苛政猛于虎》阅读答案及原文赏析07-16

《孟子见梁惠王》阅读答案及原文注释翻译07-16

王叔英《与方正学书》阅读答案及原文翻译04-24

爱莲说原文翻译及阅读答案10-12

韩愈《送杨少尹序》阅读答案及原文07-19

《王安国直言》阅读答案及原文07-16