《战国策》“苏秦归至家,妻不下纴”阅读答案解析及翻译

时间:2021-07-16 10:43:09 阅读答案 我要投稿

《战国策》“苏秦归至家,妻不下纴”阅读答案解析及翻译

  现如今,我们写阅读题就会用到阅读答案,借助阅读答案我们可以分析自己学习过程中的得与失。那么问题来了,一份好的阅读答案是什么样的呢?下面是小编精心整理的《战国策》“苏秦归至家,妻不下纴”阅读答案解析及翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。

《战国策》“苏秦归至家,妻不下纴”阅读答案解析及翻译

  (苏秦)归至家,妻不下纴(rèn)①,嫂不为炊,父母不与其言。苏秦喟叹曰:“妻不以我为夫,嫂不以我为叔,父母不以我为子,是皆秦之罪也。”乃夜发②书,陈箧数十,得太公阴符之谋,伏而诵之,简练③以为揣摩。读书欲睡引锥自刺其股血流至足。曰:“安有说(shuì)④人主,不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?”期(jī)年,揣摩成,曰:“此真可以说当世之君也。”

  (选自《战国策》)

  【注释】①纴:织布机。②发:打开。③简练:挑选。④说:游说,劝说。

  1.解释下列句子中加点词的意思。(2分)

  (1)安有说人主(2)是皆秦之罪也

  2.用“∕”线给文中画线句子断句(限断两处)。(2分)

  读书欲睡引锥自刺其股血流至足。

  3.请概括宋濂和苏秦在学习方面的'共同点。(2分)

  参考答案

  1.(2分)(1)安:怎么(2)是:这

  2.(2分)读书欲睡/引锥自刺其股/血流至足。

  3.(2分)有毅力、有恒心,刻苦勤奋,学有所成。(答对两点即可)

  参考译文:

  苏秦回到家里,妻子不下织机,嫂子不去做饭,父母不与他说话。苏秦长叹道:“妻子不把我当丈夫,嫂子不把我当小叔,父母不把我当儿子,这都是我的过错啊!”于是半夜翻出书,摆开几十只书箱,找到了姜太公的兵书,埋头诵读,挑选精要内容反复研究、体会。读到昏昏欲睡时,就拿锥子刺自己的大腿,鲜血一直流到脚跟,并自言自语说:“哪有去游说国君,而不能让他拿出金玉锦绣,让自己取得尊贵的卿相之位的事情呢?”满一年,研究成功,说:“这下真的可以去游说当代国君了!”

【《战国策》“苏秦归至家,妻不下纴”阅读答案解析及翻译】相关文章:

《富不易妻》阅读答案及原文翻译07-16

《苏秦以连横说秦》阅读答案及原文翻译赏析07-16

曾巩《战国策目录序》阅读答案及原文翻译10-27

《访徐福墓记》阅读答案解析及翻译07-16

曾巩《饮归亭记》阅读答案及翻译10-21

《早归》阅读练习及答案11-16

《明史?王守仁传》阅读答案解析及翻译07-16

《明史·梅之焕传》阅读答案解析及翻译07-16

韩愈《感二鸟赋》阅读答案解析及翻译07-16

湖心亭看雪阅读答案解析及翻译08-31