文言文童仲揆南京人的原文与译文

时间:2022-09-25 12:13:29 文言文 我要投稿
  • 相关推荐

文言文童仲揆南京人的原文与译文

  童仲揆,南京人。举武会试,历都指挥,掌四川都司。万历末,擢副总兵,督川兵援辽,与同官陈策并充援剿总兵官。熹宗初立,经略袁应泰招蒙古诸部,处之辽、沈二城。仲揆力谏,不听。

文言文童仲揆南京人的原文与译文

  ?明年,天启改元,应泰欲城清河、抚顺。议三路出师,用大将十人,各将兵万余,仲揆、策当其二。未行,而大清兵已逼沈阳。两人驰救,次浑河。游击?周敦吉曰:“事急矣,请直抵沈阳,与城中兵夹击,可以成功。”已,闻沈阳陷,诸将皆愤曰:“我辈不能救沈,在此三年何为!”敦吉固请与石砫都司秦邦屏先渡河,营桥北,仲揆、策及副将戚金、参将张名世统浙兵三千营桥南。邦屏结阵未就,大清兵来攻,却复前者三,诸军遂败。敦吉、邦屏及参将吴文杰、守备雷安民等皆死。他将走入浙兵营,被围数匝。副将朱万良、姜弼不救,及围急始前,一战即败走。大清兵尽锐攻浙营。营中用火器,多杀伤。火药尽,短兵接,遂大溃。策先战死,仲揆将奔,金止之,乃还兵斗。力尽矢竭,挥刀杀十七人。大清兵万矢齐发,仲揆与金、名世及都司袁见龙、邓起龙等并死焉。万良既遁,经略将斩之,乞勚罪自效?。及辽阳被攻,果陷阵死。

  ?自辽左用兵,将士率望风奔溃,独此以万余人当数万众。虽力绌而覆,时咸壮之。事闻,赠策少保、左都督,增世荫三级,赠仲揆都督同知,增世荫三级。名世先有罪系狱尚书薛三才荐其善火器命从征立功。文杰亦先褫职。及死,并得复官,赠三级。

  【注】?游击:武官名,游击将军的简称。?勚(yì)罪自效:消除罪过,并为别人或集团贡献自己的力量或生命。勚,消除。

  17.写出下列加点词在句中的意思。(4分)

  (1)却复前者三( ) (2)将士率望风奔溃( )

  (3)事闻,赠仲揆都督同知( ) (4)文杰亦先褫职( )

  18.下列剧中加点词的意义和词性相同的一项是( )

  A.?在此三年何为?窃为大王不取也。

  B.?金止之,乃还兵斗 ?乃不知有汉

  C.?经略将斩之 ?不知将军宽之至此也

  D.?独此以万余人当数万众?久之能以足音辨人

  19.下列句中加点词语古今异义相同的一项是( )(2分)

  A.明年,天启改元B.各将兵万余C.可以成功 D.一战即败走

  20.把文中划线句译成现代汉语。(5分)

  (1)大清兵尽锐攻浙营。营中用火器,多杀伤。

  (2)虽力绌而覆,时咸壮之。

  21.第?段的画波浪线句的句中应有两处停顿,请用“/”加以标出。(2分)

  名 世 先 有 罪 系 狱 尚 书 薛 三 才 荐 其 善 火 器 命 从 征 立 功

  22.请概括出童仲揆的形象特点。(2分)

  参考答案

  17.(1)后退 (2)都,全都 (3)使??听闻,使??知道 (4)剥夺

  18.D

  19.C

  20.(1)大清军队用尽精锐部队攻打浙营。浙营用火器(反击),(清兵)有很多(被)杀伤。 (尽锐:用尽精锐部队。多有,有很多,动词。被动句。各1分)

  (2)虽然力量不够而覆灭,当时的人们都认为他们是强健雄壮的。 (绌:不足,不够。壮:认为??雄壮。 各1分)

  21.名 世 先 有 罪 系 狱 / 尚 书 薛 三 才 荐 其 善 火 器 / 命 从 征 立 功(多标、错标均不得分)

  22.远见卓识(第①段) 英勇顽强(誓死杀敌)(第②段)

  参考译文

  童仲揆,南京人,考中武举会试,曾任都指挥,掌管四川都司。万历末年,提升为副总兵,都率川兵支援辽东,与同官陈策一起担任增援剿寇的总兵官。僖宗登位,经略袁应泰,召集蒙古诸部落安置在辽,沈二城。仲奎极力劝阻,不听。

  次年,天启改建年号,应泰要在清河,抚顺筑城。建议分3路出兵,用大将10人,各自统领士兵万余人。仲揆、陈策是其中的两个,还未行动,大清兵已经逼近沈阳。两人赶来救援,驻扎在浑河。游击将军周敦吉说:“事情紧急了,请直接抵达沈阳,与城中的军队夹击,可以成功。”

  不久,听说沈阳陷落,诸将都愤恨地说,我们这些人不能救援沈阳,在这3年干什么?敦吉坚决请求与石柱都司秦邦屏先渡河,在桥北扎营,仲揆、陈策及副将戚金,参将张名世统领浙兵3000在桥南扎营,邦屏还没有摆好阵势,大清兵就来攻打,3次退下去又冲上来,诸军于是失败。敦吉,邦屏及参将吴文杰,守备雷安民等都战死了,其他将领逃入浙江兵的营地,被围困了几层,副将朱万良,姜弼不救,等到围攻紧急了才上前,一交战就败走,大清兵用全部精锐攻打浙江兵的营地,营中使用火器,杀伤很多,火药用完短兵相接,于是大败。陈策先战死,仲揆将奔逃,戚金阻止他,于是回师战斗,气力用尽箭用完,挥刀杀了17人,大清兵万箭齐发,仲揆与戚金,世名及都司袁建龙邓起龙等,一起死了,万良既已逃走,经略将要杀他,请求恕罪效力,到辽阳被攻破果然冲入敌阵,而死。

  自从辽左用兵将士都是听到敌人消息就奔逃溃散,只有这一次以1万多人抵挡几万敌众。虽然兵力不足而覆败,当时都认为很壮烈,事情上报,赠陈策管少保,左都督,增加三级世代恩荫的官职,赠仲揆都督同知,增加世袭恩荫三级,名世起先有罪,关在监狱中,尚书薛三才荐举他擅长使用火器,命令他随从征伐立功赎罪。文杰也原先被革职,到死后一起得以恢复官职,赠官升三级。

【文言文童仲揆南京人的原文与译文】相关文章:

《李揆传》原文及译文08-01

《隋书·于仲文传》文言文的原文及译文12-26

《伤仲永》原文和译文10-26

文言文《伤仲永》的译文及注释04-18

童趣文言文原文及译文10-19

文言文原文及译文赏析09-25

文言文劝学原文及译文05-30

文言文杨氏之子原文及译文05-16

《鹦鹉灭火》文言文的原文及译文08-22

天净沙·秋思文言文原文及译文07-04