《智囊(选录)上智部白起祠》文言文

时间:2021-06-13 18:01:31 文言文 我要投稿

《智囊(选录)上智部白起祠》文言文

  《智囊(选录)上智部白起祠》

《智囊(选录)上智部白起祠》文言文

  作者:冯梦龙

  白起贞元中,咸阳人上言见白起,令奏云:“请为国家捍御西陲,正月吐蕃必大下。”既而吐蕃果入寇,败去。德宗以为信然,欲于京城立庙,赠起为司徒。李泌曰:“臣闻‘国将兴,听于人’。今将帅立功,而陛下褒赏白起,臣恐边将解体矣。且立庙京师,盛为祷祝,流传四方,将召巫风。臣闻杜邮有旧祠,请敕府县修葺,则不至惊人耳目。”上从之。

  注释

  ①白起:战国时秦国名将,封武安君,战胜攻取七十余城。

  ②吐蕃:古代藏族建立的地方政权。

  ③杜邮有旧祠:秦昭王不许白起留咸阳,白起出咸阳西门四十里,至杜邮,被昭王赐剑,遂自杀。后人在杜邮立祠祭祀白起。

  翻译

  唐德宗贞元年间,咸阳有人报告说看见了秦时名将白起,县令上奏说:“朝廷应加强西部边塞的防卫,正月吐蕃一定会大举进兵入寇。”不久吐蕃果然入侵,很快兵败而去。德宗因而相信白起果真显圣,欲在京师为白起立庙,并追赠白起为司徒。李泌说:“臣听说国家将要兴盛的话,一定会听信于人,而非鬼神。如今将帅立功,而陛下却褒扬秦朝的白起,微臣恐怕以后边防将领会有所怨言而懈怠从事了。而且在京城立庙祭祀,影响甚大,定会流传出去,可能引起地方巫蛊迷信的.风气。我听说杜邮有一座旧的白起祠,请陛下下诏让府县维修一下,这样也就不至于惊动天下人的耳目了。”德宗采纳了他的建议。

【《智囊(选录)上智部白起祠》文言文】相关文章:

《智囊(选录) ·上智部·牛弘》文言文07-22

《智囊(选录)·上智部·孔子》原文译文07-07

智囊(选录)·上智部·张飞的原文及翻译06-19

文言文智囊(选录)·上智部·范仲淹原文及其翻译07-04

智囊(选录)·上智部·吕端的原文及翻译06-19

智囊(选录)·上智部·李泌的原文及翻译06-19

智囊(选录)·上智部·程颢原文附译文06-19

智囊(选录)·上智部·邵雍原文和翻译06-26

《智囊(选录)·上智部·宋真宗》原文翻译及注释07-06