宗泽文言文原文和翻译

时间:2022-09-24 09:55:55 文言文 我要投稿
  • 相关推荐

宗泽文言文原文和翻译

  古文翻译是指将文言文、古诗词等古代语言翻译成现代常用语。其中古文翻译分为直译和意译。下面为大家分享了宗泽文言文原文翻译,一起来看看吧!

宗泽文言文原文和翻译

  【原文】

  宗泽字汝霖,婺州义乌人。泽自幼豪爽有大志。登元祐六年进士第。廷对极陈时弊,考官恶直,置末甲。

  调大名馆陶尉。吕惠卿师鄜延,檄泽与邑令视河埽①,檄至,泽适丧长子,奉檄遽行。惠卿闻之,曰:“可谓国尔忘家者。”适朝廷大开御河,时方隆冬,役夫僵仆于道,中使督之急。泽曰浚河细事,乃上书其帅曰:“时方凝寒,徒苦民而功未易集,少需之,至初春,可不扰而办。”卒用其言上闻,从之。惠卿辟为属,辞。

  靖康元年,中丞陈过庭等列荐,假宗正少卿,充和议使,泽曰:“是行不生还矣。”或问之,泽曰:“敌能悔过退师固善,否则安能屈节北庭以辱君命乎。”议者谓泽刚方不屈,恐害和议。上不遣,命知磁州。

  时太原失守,官两河者率讬故不行。泽曰:“食禄而避难,不可也。”即日单骑就道,从羸卒十余人。泽至,缮城壁,浚隍池,治器械,募义勇,始为固守不移之 计。上嘉之。除河北义兵都总管。金人破真定,引兵南取庆源,自李固渡渡河,恐泽兵蹑其后,遣数千骑直扣磁州城。泽擐甲登城,令壮士以神臂弓射走之,开门纵 击,斩首数百级。所获羊马金帛,悉以赏军士。

  二年正月,泽至开德。以孤军进,都统陈淬言敌方炽,未可轻举。泽怒,欲斩之,诸将乞贷淬,使得效死。泽命淬进兵,遇金人,败之。

  泽兵进至卫南,度将孤兵寡,不深入不能成功。先驱云前有敌营,泽挥众直前与战,败之。转战而东,敌益生兵②至, 王孝忠战死,前后皆敌垒。泽下令曰:“今日进退等死,不可不从死中求生。”士卒知必死,无不一当百,斩首数千级。金人大败,退却数十余里。泽计敌众十余倍 于我,今一战而却,势必复来,使悉其铁骑夜袭吾军,则危矣。乃暮徙其军。金人夜至,得空营,大惊,自是惮泽,不敢复出兵。泽出其不意,遣兵过大河③袭击,败之。

  《宋史 列传一百十九》

  【译文】

  宗泽,字汝霖,婺州义乌人。宗泽从小就豪爽有大志,元 祐 六年考中进士。在朝廷应 对时极力指陈时弊,考官讨厌他的耿直,把他放在第三甲录取。

  宗泽调任大名府馆陶县尉。吕惠卿统管 鄜 延, 下公文要宗泽与县令巡视黄河堤防。公 文到达时, 正碰上宗泽长子丧亡, 但宗泽还是拿上公文立即动身。 吕惠卿得知此事, 说:“他 可说是个为国而忘家的人。”朝 廷正在大规模疏浚御河,当时正是隆冬时节,不少服役的 人冻僵了倒在路旁, 可宫廷派出的使者仍然紧急催督。 宗泽认为疏浚御河是个小事, 于是向 上级统帅呈递文 书说:“现时正值严寒,这样做只会让百姓受苦却不容易见到功效,还是 稍微等待一段时间,到了开春,就可以不受严寒干扰而继续施工了。” 上级统帅把他的意 见禀奏皇上,最终被采纳。吕惠卿征召他为属官,他推辞了。

  靖康元年,中丞陈过庭等联名举荐,让他凭借宗正少卿的身份,担任和议使,宗泽说:“这次出行不能活着回来了。 ”有人问他为什么, 他说:“金人能悔过撤军当然好, 不然的 话,我怎么能够在敌营屈节而有辱君命呢!”参与商议的大臣们认为宗泽刚正不屈,担心会 妨害和议之事,因此皇上没有派他出使,而任命他为磁州知州。

  当 时太原失守,在两河地区任职的官员全都借故推诿不肯前往。宗泽说:“食国家俸 禄却躲避国难,这不行啊。”当天就独自骑马赴任,只带了十多个瘦弱的士兵。到 达后, 修缮城墙,疏浚城河,整治兵械,招募义勇,开始作固守不动的打算。皇上嘉奖他,任命他 为河北义兵都总管。金兵攻破真定,率军南取庆源,从李固渡渡黄 河,由于担心宗泽带兵 从后面追踪, 就调遣几千骑兵直奔磁州城。 宗泽披甲登上城楼, 命令将士用神臂弓射箭, 使 金兵逃跑,又打开城门追击敌军,杀敌数百人。所 缴获的羊马金帛,全部犒赏士兵。

  【注释】

  ①河埽:埽,音s ào ,旧时治河,把树枝、秫秸、石头等捆扎成圆柱形用以堵口或护岸的东西。通常用许多埽做成水工建筑物。河埽,泛指黄河堤岸上的防护设施。

  ②生兵:生力军,新投入战斗的精锐部队。

  ③大河:黄河。

  【试题】

  1.下面各句中加粗字解释有误的一项是

  A .恐泽兵蹑.其后 蹑:跟踪、追随 B.诸将乞贷.

  淬 贷:宽恕、宽免 C .假.宗正少卿 假:不真,非正式的 D.惠卿辟.

  为属 辟:征召 2.对“而”字用法分类正确的一项是

  ①徒苦民而.功未易集 ②可不扰而.办 ③食禄而.避难 ④转战而.

  东 A.①②相同,③④相同 B.①③相同,②④相同

  C.①②③相同,④不同 D.①②④相同,③不同

  3.下列各句中加粗词语解释有误的一项是

  A .未可轻举.. 轻举:轻易攻取 B.少需..

  之,至初春 少需:需要等待 C .陈淬言敌方炽.. 方炽:正嚣张 D.先驱..

  云前有敌营 先驱:先头部队 4.用现代汉语翻译文中画线的句子

  ①官两河者率讬故不行 ___________________________________

  ②今日进退等死 _________________________________

  ③使悉其铁骑夜袭吾军,则危矣,乃暮徙其军 ______________________________ 5.下列语句中全都表现宗泽热爱国家、英勇抗金的一组是

  ①泽适丧长子,奉檄遽行 ②是行不生还矣 ③始为固守不移之计

  ④遣数千骑直扣磁州城 ⑤议者谓泽刚方不屈,恐害和议 ⑥泽挥众直前与战 A .①④⑤ B. ②③⑥ C.②③④ D.①⑤⑥

  6.下列各项中,对内容理解有误的一项是

  A .隆冬时节,朝廷疏浚御河。宗泽不顾长子刚丧,奉檄即行。看到役夫因天寒而僵仆 于道,上书其帅要求工程推至初春进行。

  B .靖康元年,宗泽被推荐任和议使。他抱定不生还的信念,决心不向金人屈节。参与 讨论的大臣怕他妨害和议之事,不同意派他前往。

  C .太原失守,宗泽认为不能食国家俸禄而躲避国家灾难,毅然前往,积极备战。战时 披甲登城,亲自指挥作战,大获全胜。

  D .宗泽审时度势,以寡兵孤将深入敌人军营,置之死地而后生。士卒以一当百,奋勇 杀敌,大败金兵。

  _______________________________________________________________________

  【参考答案及分析】

  1.C (假:借助、凭借 )

  2. B(①③ 转折连词, ②④ 承接连词)

  3. B (少需:稍微 等待)

  4.见译文

  5. B (① 此行是去巡视河埽,并非去抗金; ④“ 遣数千骑直扣磁州 城”的是金兵,而不是宗泽; ⑤ 这是朝臣关于向金人求和的议论,与抗金无关)

  6. A( “宗 泽不顾长子刚丧,奉檄即行”是去巡视河埽,而疏浚御河是后来的事 )

【宗泽文言文原文和翻译】相关文章:

宗泽原文及翻译02-11

泽陂原文翻译赏析08-20

泽陂原文翻译及赏析05-15

守株待兔文言文原文和翻译07-19

《观潮》的文言文原文和翻译09-02

《秋水》的文言文原文和翻译07-29

狼的文言文翻译和原文11-16

口技文言文原文和翻译08-16

文言文口技翻译和原文09-06

《周礼·春官宗伯·大宗伯》文言文原文及翻译09-26