巨马水文言文翻译

时间:2021-04-11 16:52:46 文言文 我要投稿

巨马水文言文翻译

  流经涿州的巨马水(现在的拒马河),这条河流已经是涿州不可分割的一部分。巨马水又东流,有郦亭沟水注入。下面是关于巨马水文言文翻译的内容,欢迎阅读!

巨马水文言文翻译

  【原文】

  巨马水①又东,郦亭沟水②注之。水上承督亢沟水于逎县③东,东南流,历紫渊④东。余六世祖乐浪府君⑤,自涿之先贤乡爰宅其阴⑥,西带巨川,东翼⑦兹水,枝流津通,缠络墟圃⑧,匪直田渔之赡可怀⑨,信为游神⑩之胜处也。其水东南流,又名之为郦亭沟。

  【注释】

  ①巨马水:今称拒马河,在河北省西部,流经郦道元家乡郦亭沟。

  ②郦亭沟水:拒马河的支流。

  ③督亢沟水:拒马河支流,流经今北京市房山区、河北省涿州市、固安县、高碑店市入白沟河。逎(qiú)县:古县名,治今河北省涞水县北。逎,同“遒”。

  ④紫渊:在今河北省涿州市西南。

  ⑤乐浪:郡名,汉武帝时置,治今朝鲜(今朝鲜平壤市)。府君:汉代对郡相、太守的尊称,后仍沿用。

  ⑥涿:今河北省涿州市。爰:助词,无义。阴:山北水南为阴。

  ⑦翼:分列左右。

  ⑧缠络:缠绕,环绕。墟圃(xū pǔ):田园。

  ⑨匪(fěi)直:不只是,不仅仅。赡(shàn):丰富,充足。怀:怀念。

  ⑩信:的确,实在。游神:游玩嬉娱。

  【译文】

  巨马水又东流,有郦亭沟水注入。郦亭沟水上口在逎县东边,承接督亢沟水,向东南流,经紫渊东面。我的'六世祖是乐浪郡的太守,从涿郡的先贤乡迁居到这里,于是就住在水南,西面环绕着巨马大河,东面分列着这沟水,支流贯通,缠绕田园,不仅有丰富的农产品和水产品令人怀恋,实在也是遨游嬉娱的佳境。这支水东南流,又名为郦亭沟。

  【评析】

  圣水是今拒马河的支流,但当今是什么河,已经无法考实。有的认为是白沟河,却也并无确证。因为历史上这个地区河流交错,海河水系的支流很多,而且常有变迁,北魏距今一千多年,所以很难落实。谭其骧主编的《中国历史地图集》第四册南北朝图上绘有圣水,但也只能作为参考。巨马水今称拒马河,发源于河北省涞源县以西的山西省境内,上游分南、北二支,由于此河流经郦道元家乡,所以注文写得特别细致。涿州市为了纪念郦道元,于1995年在此河流域的郦道元村修建了一座郦道元纪念馆。

【巨马水文言文翻译】相关文章:

《马说》文言文原文翻译03-20

马说文言文的翻译04-14

韩愈马说文言文翻译10-22

文言文马说原文和翻译03-15

马说文言文翻译(14篇)08-26

马说文言文翻译14篇08-26

文言文《马说》原文及翻译01-24

《马说》文言文原文和翻译04-11

马说文言文翻译(精选14篇)08-26

马说文言文翻译精选14篇08-26