目不见睫文言文翻译

时间:2022-10-17 15:09:58 文言文 我要投稿

目不见睫文言文翻译

  在平平淡淡的学习中,大家都背过文言文,肯定对文言文很熟悉吧?文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。你还记得哪些经典的文言文呢?下面是小编为大家收集的目不见睫文言文翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

目不见睫文言文翻译

  【原文】

  楚庄王欲伐越,庄子谏曰:“王之伐越,何也?”曰:“政乱兵弱。”

  庄子曰:“臣患智之如目也,能见百步之外而不能自见其睫。王之兵自败于秦、晋,丧地数百里,此兵之弱也;庄跻①为盗于境内,而吏不能禁,此政之乱也。王之弱乱,非越之下也,而欲伐越,此智之如目也。”

  庄王乃止。

  故知之难,不在见人,在自见。故曰:“自见之谓明。”

  【注释】

  (1)欲:想要。

  (2)谏:直言规劝。

  (3)患:担心。

  (4)如:好像。

  (5)目:眼睛。

  (6)庄跻:战国时楚庄王后裔,后降汉。

  (7)禁:阻止,制止。

  (8)下:在…之下。

  (9)乃:于是。

  (10)故:所以,因此。

  (11)曰:说。

  【翻译】

  战国时,越王准备向齐国用兵。齐威王知道越国要向齐国进攻,就派了使者去说服越王,欲使越国转移目标攻击他国。齐国使者听了越王分析当时各国的军事情况之见解后,说:「我觉得越国没有亡国倒真是侥倖的事,大王你看得多麽肤浅!我一点不重视那种运用智慧像使用眼睛的作法,眼睛虽然能看清楚细微的毛,却看不见自己眼皮上的睫毛。

  现在,你只看见晋国的失计,却看不见越国本身的错误,只期待晋国去瓜分楚国,又不能和他联合,怎样能够全凭希望呢?大王不如现在出兵去攻打楚国,夺先长沙一带产米区和竟泽陵的产木材的地方,那麽就可以建立王霸的基础了。」越王被齐国的说客打动了,便放鬆齐国而移兵攻楚。

  【启示】

  这段故事载于「史记」:「越世家」,后来的人,便将齐国使者所说的话引申为「目不见睫」一句成语,用来比喻一个人不能看见自己的缺点。

  【成长心语】

  “知人者智,自知者明。”人要了解自己,才能战胜自己,进而才能有所成就。自知让人明理明事,让人时刻保持谦虚的态度。自知是一种智慧的追寻与探求。自知是一种不回避弱点与弱势的勇气。自知的力量是人类追求前进与发展的动力。人贵有自知之明。正所谓“知己知彼,百战百胜”,真正认识自己,才能走出自己的人生之路,在历史天空留下自己独特的轨迹。

  【典故】

  楚庄王准备去攻打越国,他把这个想法告诉了他的谋臣杜子。杜子问:“不知大王出兵越国的理由是什么?”楚庄王说:“越国目前政治,兵力不足,正是攻打的好机会,我不想放过这个机会。”杜子又问:“大王有成功的把握吗?”楚庄王十分自信地说:“当然有把握。越国眼下正不堪一击,我出兵必定是马到成功!”

  看着楚庄王那盲目自信的样子,杜子语重心长地说:“大王,您所说的情况并不全对。越国目前情况的确很糟,可是我们楚国的情况也很不妙啊。人的`智慧跟人的眼睛一样,一个人可能常常深谋远虑,但往往想不到近忧,这就像人的眼睛常常看得很远却难以看清自己的睫毛一样。大王您很清楚地看到越国的危机,却对楚国的不足缺乏足够的分析。您仔细想想,楚国的军队其实并不强大,曾被秦国、晋国打败,还丢失了几百里的疆土,这不是兵力不强的表现吗?楚国的政治也未必清明,像庄(足乔)(jue)这样的大强盗,可以在国内横行霸道,肆意违法,而各级官吏却对他毫无办法,这不也是政治的表现吗?依我看,楚国的情况要比越国更加糟糕,大王您看不到这些,却还想着要对越国用兵,这不正像目不见睫那样缺乏自知之明吗?您是否想到别的国家也会像您对越国的考虑一样而对楚国虎视眈眈呢?因此,大王的当务之急应是认真把楚国自己的事办好才对呀!”

  杜子的一番话,说得楚庄王如梦初醒,心服口服,他决定不去攻打越国,从此加强对楚国的治理,使楚国真正强大起来。

  【相关人物介绍】

  楚庄王(公元前591年),又称荆庄王(出土战国楚简作臧王),芈姓,熊氏,名侣(一作吕、旅),楚庄王,楚穆王之子,春秋时期楚国国君,公元前613—公元前591年在位,春秋五霸之一,称霸中原,威名远扬。

  楚庄王曰:夫文止戈为武;又曰:夫武,禁暴戢兵保大定功,安民和财者也。——《左氏春秋·宣公十二年》。是中华尚武第一人。

  春秋末期,孔子曾到访楚国,称楚庄王的政治思想与儒家的"仁"的思想相符。在楚庄王之前,楚国一直被排除在华夏文化之外;自楚庄王始、使楚国强大,为华夏文化的传播、和民族精神的形成,发挥巨大作用。

  公元前591年,楚庄王去世,谥号庄。后世对其多给予较高评价,有关他的一些典故,如一鸣惊人等也成为固定的成语,对后世有深远的影响。

【目不见睫文言文翻译】相关文章:

《目不见睫》文言文原文及翻译06-13

《目不见睫》文言文阅读06-11

目不见睫文言文阅读题06-12

文言文翻译12-06

目不见睫的故事04-15

文言文翻译技巧06-13

《无题》文言文翻译06-13

文言文翻译妙法06-13

《刻舟求剑》的文言文翻译03-02