“楚庄王听朝罢晏”阅读答案及翻译

时间:2020-09-11 12:31:12 阅读答案 我要投稿

“楚庄王听朝罢晏”阅读答案及翻译

  楚庄王听朝罢晏,樊姬下堂而迎之曰:“何罢之晏也,得无饥倦乎?”庄王曰:“今日听忠贤之言,不知饥倦也。”樊姬曰:“王之所谓忠肾者,诸侯之客?国中之士?’庄王曰:“则沈令尹也。”樊姬掩口而笑。王曰:“姬之所奖者何等也?”姬曰:“妾得侍于王,上汤沐,执巾,振席,十有一年矣。然妾未尝遣人之梁郑之间,求美人而进之于王也。与妾同列者十人,贤于妾者二人,妾岂不欲擅王之爱,专王之宠哉?不敢以私愿蔽众美也,欲王之多见,则知人能也。今沈令尹相楚数年矣,未尝见进贤而退不肖也,又焉得为忠贤乎?”庄王旦朝,以樊姬之官告沈令尹。令尹避席而进孙权敖。叔敖治楚三年,而楚王霸。楚史援笔而书之于策曰:“楚之霸,樊姬之力也。”

“楚庄王听朝罢晏”阅读答案及翻译

  18、在文中找出下列加点词语的同义词或反义词。(2分)

  (1)妾岂不欲擅王之爱 “擅”的同义词是( )

  (2)未尝见进贤而退不肖也 “不肖”的反义词是( )

  19、用现代汉语译下面的句子。(4分)

  (1)何罢之晏也,得无饥倦乎?

  (2)岂不欲擅王之爱?

  20、在本文中,樊姬与楚庄工谈论了关于 的问题,由于她采用了 的方法,达到了劝谏的目的。(4分)

  21、从本文看,真正的忠贤应能 。(3分)(请用自己的话回答)

  参考答案:

  18.专贤(或忠贤)

  19.临朝听政怎么结束得这么晚?该不会又累又饿了吧?

  20.忠贤标准(怎样的人才是忠贤)(注意“所谓忠贤者……”“又焉得为忠贤乎”) 比喻(类比)说理(以自己不蔽众美的事来比喻、类比)

  21、进荐贤人而斥退不才者

  参考译:

  楚庄王处理朝政结束得很晚,樊姬到厅堂阶下来迎接庄王,说:“临朝听政怎么结束得这么晚?该不会又累又饿了吧?”庄王说:“今天听到忠贤者的话,不感到饥饿疲倦。”樊姬说:“大王所说的'忠贤者,是从诸侯国来的客人呢,还是我们国中的士人呢?”庄王说:“是沈令尹。”樊姬捂着口笑起来。庄王曰:“你笑什么?”樊姬说:“我能够伺候您大王,服侍您起居,十一年了。然而我不曾不派人到梁郑之间,征求美人而进献大王。和我一起伺候大王的有十人,比我贤明的有两个。我难道不想独占大王的宠爱呢?只是因为不敢因私心而隐蔽众多的美人,想让大王见多识广,这样就能了解众人的才华。现在沈令尹做楚国的相已经多年,不曾见他进荐贤人而斥退不才者,又怎么能算是忠贤者呢?”庄王第二天上朝,把樊姬的话告诉了沈令尹。令尹下了朝肋荐了孙叔敖。孙叔敖治理楚国,三年以后,楚王称霸。楚国史官拿起笔写在史书上说:“楚国称霸是樊姬的功劳。”

【“楚庄王听朝罢晏”阅读答案及翻译】相关文章:

寓意晏殊翻译赏析及阅读答案12-25

晏殊《清平乐》阅读答案及翻译赏析12-26

《晏殊诚实》阅读答案及原文翻译介绍10-22

《采桑子晏殊》阅读答案和翻译及赏析12-25

晏殊《浣溪沙》阅读答案以及翻译赏析12-23

《晏殊诚实》阅读题及答案06-12

《听泉》阅读理解及答案07-20

采桑子晏殊阅读答案翻译赏析12-25

《柳宗元》阅读答案及翻译11-20

《宋史·晏殊传》阅读练习及答案11-20