陶渊明《移居·其二》原文赏析

时间:2022-03-23 12:23:26 陶渊明 我要投稿

陶渊明《移居·其二》的原文赏析

  在平时的学习、工作或生活中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的古诗吧,古诗作为一种诗歌体裁,指的是与近体诗相对的古体诗,又称古风、往体诗。那些被广泛运用的古诗都是什么样子的呢?下面是小编精心整理的陶渊明《移居·其二》原文赏析古诗,希望能够帮助到大家。

陶渊明《移居·其二》的原文赏析

  陶渊明《移居·其二》原文赏析

  《移居二首》是晋代大诗人陶渊明从园田居迁居至南村不久后创作的组诗作品。这两首诗均写与南村邻人交往过从之乐,又各有侧重。其一谓新居虽然破旧低矮,但南村多有心地淡泊之人,因此颇以能和他们共度晨夕、谈古论今为乐。其二写移居之后,与邻人融洽相处,忙时各纪衣食,勤力耕作,闲时随意来往、言笑无厌的兴味。整个作品充溢着温暖与欢欣的气氛。

  移居

  陶渊明

  春秋多佳日,登高赋新诗。

  过门更相呼,有酒斟酌之。

  农务各自归,闲暇辄相思。

  相思则披衣,言笑无厌时。

  此理将不胜?无为忽去兹。

  衣食当须纪,力耕不吾欺。

  注释

  这两句是说春秋多晴朗天气,恰好登高赋诗。

  斟:盛酒于勺。酌:盛酒于觞。斟酌:倒酒而饮,劝人饮酒的意思。这两句是说邻人间互相招呼饮酒。

  农务:农活儿。相思:互相怀念。这两句是说有农活儿时各自回去耕作,有余暇时便彼此想念。

  披衣:披上衣服,指去找人谈心。厌:满足。

  此理:指与邻里过从畅谈欢饮之乐。将:岂。将不胜:岂不美。兹:这些,指上句“此理”。这两句是说,这种邻里之间过从之乐岂不比什么都美?不要忽然抛弃这种做法。

  纪:经营。这两句语意一转,认为与友人谈心固然好,但应当自食其力,努力耕作必有收获。

  译文

  春秋两季有很多好日子,我经常同友人一起登高吟诵新诗篇。

  经过门前互相招呼,聚在一起,如果有酒,大家就同饮共欢。

  要干农活便各自归去,闲暇时则又互相思念。

  思念的时候,大家就披衣相访,谈谈笑笑永不厌烦。

  这种饮酒言笑的生活的确很美好,抛弃它实在无道理可言。

  穿的吃的需要自己亲自去经营,躬耕的生活永不会将我欺骗。