饮酒其五陶渊明全文翻译

时间:2022-06-17 09:24:31 陶渊明 我要投稿
  • 相关推荐

饮酒其五陶渊明全文翻译

  导语:《饮酒·结庐在人境》是晋朝大诗人陶渊明创作的组诗《饮酒二十首》的第五首诗。这首诗主要表现隐居生活的情趣,写诗人于劳动之余,饮酒至醉之后,在晚霞的辉映之下,在山岚的笼罩之中,采菊东篱,遥望南山。下面是小编为你准备的饮酒其五陶渊明全文翻译,希望对你有帮助!

饮酒其五陶渊明全文翻译

  饮酒

  ——陶渊明

  结庐在人境,而无车马喧。

  问君何能尔? 心远地自偏。

  采菊东篱下,悠然见南山。

  山气日夕佳,飞鸟相与还。

  此中有真意,欲辨已忘言。

  【译文】

  我家建在众人聚居的繁华道路,但却没有世俗交往的喧扰。

  要问我怎能如此超凡洒脱,只要心志高远,自然觉得住的地方僻静了。

  东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。

  暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱。

  这里面蕴藏着人生的真义,想要辨明,却忘了怎样用语言表达。

  【千古名句】

  采菊东篱下,悠然见南山。

  【作者简介】

  陶渊明(约365年—427年),字元亮,号五柳先生,谥号靖节先生,入刘宋后改名潜。东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。东晋浔阳柴桑(今江西省九江市)人。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》《归园田居》《桃花源记》《五柳先生传》《归去来兮辞》《桃花源诗》等。他还是田园派的创始人。

【饮酒其五陶渊明全文翻译】相关文章:

陶渊明饮酒其五11-02

饮酒陶渊明其五04-22

《饮酒·其五》陶渊明原文注释翻译赏析11-29

陶渊明的《饮酒》其五赏析10-14

饮酒陶渊明其五的主旨08-23

陶渊明饮酒其五的赏析09-16

《饮酒》陶渊明全文04-12

陶渊明的《饮酒》全文04-02

饮酒全文陶渊明11-24

饮酒陶渊明其九10-29