诗经·干旄

时间:2020-11-26 13:26:25 诗经 我要投稿

诗经·干旄

  孑孑干旄,在浚之郊。

诗经·干旄

  素丝纰之,良马四之。

  彼姝者子,何以畀之?

  孑孑干旟,在浚之都。

  素丝组之,良马五之。

  彼姝者子,何以予之?

  孑孑干旌,在浚之城。

  素丝祝,良马六之。

  彼姝者子,何以告之?

  注释:

  孑孑:独立特出的样子。

  干旄:一种用山鸡羽装饰,以丝绳作流苏的`彩旗子

  浚:卫国城邑。

  素丝:白丝。

  纰:音匹,连缀。以丝捆束,做成马缰绳。

  姝:美丽,漂亮。

  畀:给,予

  旟:音于,同旄

  赏析:

  《干旄》赞美在位者招致贤士,谋求建国大计,诗叙写树立招贤旗帜,城内城外,并派使者四处访求,可以见出求贤之礼的殷切,也见出求贤之意的迫节切。诗虽重章叠句复沓形式,但一字一词的交换,又丰富了诗的内容。

【诗经·干旄】相关文章:

干旄原文及赏析07-16

诗经《国风·邶风·旄丘》12-14

《诗经:旄丘》原文翻译及赏析07-10

《诗经 小雅 斯干》原文及注释12-05

旄丘原文及赏析07-20

诗经讲解12-29

巧言.诗经12-22

诗经诗词12-22

板诗经12-21