甘棠 诗经

时间:2021-12-24 19:50:04 诗经 我要投稿

甘棠 诗经

  《甘棠》是《诗经》里面《国风》中的一首古诗。全诗由睹物到思人,由思人到爱物,人、物交融为一。以下是小编分享的关于该诗的讲解,欢迎大家阅读!

甘棠 诗经

  甘棠

  蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。

  蔽芾甘棠,勿翦勿败,召伯所憩。

  蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所说。

  【注释】

  1、蔽芾(废fèi):树木葱茏貌。甘棠:杜梨树。

  2、翦:即剪。

  3、茇(拔bá):与下文的憩、说,同为暂时滞留之意。

  4、败:折枝。

  5、拜:屈枝。

  【白话翻译】

  葱茏杜梨树,请勿去砍伐,召伯曾居住。

  葱茏杜梨树,请勿去折断,召伯曾停歇。

  葱茏杜梨树,请勿去弯曲,召伯曾停驻。

  【题解】

  相传西周召伯听政于甘棠树下,人民怀念他,写了这首诗。

  【讲解】

  《甘棠》一诗的主旨,自古至今,惟蓝菊荪《诗经国风今译》认为是讽刺召伯之作,其他几乎众口一辞,均认为是怀念召伯的诗作。如《毛诗序》云:“《甘棠》,美召伯也。召伯之教,明于南国。”郑笺云:“召伯听男女之讼,不重烦百姓,止舍小棠之下而听断焉,国人被其德,说其化,思其人,敬其树。”朱熹《诗集传》云:“召伯循行南国,以布文王之政,或舍甘棠之下。其后人思其德,故爱其树而不忍伤也。”

  这首诗的写作背景在《史记·燕召公世家》中记载得比较明确:“召公之治西方,甚得兆民和。召公巡行乡邑,有棠树,决狱政事其下,自侯伯至庶人,各得其所,无失职者。召公卒,而民人思召公之政,怀棠树,不敢伐,歌咏之,作《甘棠》之诗。”许多民间传说和地方志中的.资料也都足以证明召公听讼甘棠树下的故事流播广远。召伯南巡,所到之处不占用民房,只在甘棠树下停车驻马、昕讼决狱、搭棚过夜,这种体恤百姓疾苦,不搅扰民间,而为民众排忧释纷的人,永远活在人民心中。

  全诗三章,每章三句,全诗由睹物到思人,由思人到爱物,人、物交融为一。对甘棠树的一枝一叶,从不要砍伐、不要毁坏到不要折枝,可谓爱之有加,这种爱源于对召公德政教化的衷心感激。而先告诫人们不要损伤树木,再说明其中原因,笔意有波折亦见诗人措辞之妙。方玉润《诗经原始》说:“他诗练字一层深一层,此诗一层轻一层,然以轻愈见其珍重耳。”顾广誉《学诗详说》说:“丕言爱其人,而言爱其所茇之树,则其感戴者益深;不言当时之爱,而言事后之爱,则怀其思者尤远。”陈震《读诗识小录》说:“突将爱慕意说在甘棠上,末将召伯一点,是运实于虚法。缠绵笃挚,隐跃言外。”对此诗的技巧、语言都有精辟的论述,读者可以善加体味。全诗纯用赋体铺陈排衍,物象简明,而寓意深远,真挚恳切,所以吴闿生《诗义会通》引旧评许为“千古去思之祖”。

【甘棠 诗经】相关文章:

诗经甘棠相关内容04-09

甘棠原文-甘棠-翻译-赏析08-31

甘棠(先秦 诗经)全文注释翻译及原著赏析07-26

诗经讲解08-18

巧言.诗经07-26

诗经诗词07-23

板诗经07-22

诗经节选05-06

《诗经》札记04-22

诗经楚辞04-20