诗经:无衣

时间:2020-09-11 10:39:40 诗经 我要投稿

诗经:无衣

  《国风·秦风·无衣》,为先秦时代汉族民歌。作为《诗经》中一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌。此诗赞颂了即将参加作战的将士,同仇敌忾的战斗精神。以下是小编分享的诗经:无衣,欢迎大家阅读!

诗经:无衣

  《诗经:无衣》

  岂曰无衣七兮?

  不如子之衣,安且吉兮!

  岂曰无衣六兮?

  不如子之衣,安且燠兮!

  注释:

  1、七:表示衣服很多。

  2、安:舒适。吉:好,漂亮。

  3、燠:暖和。

  译文:

  谁说我没衣服穿,至少也有七套衣。

  它们不比你做的,又舒适来又漂亮。

  谁说我没衣服穿,至少也有六套衣。

  它们不比你做的,又舒适来又暖和。

  赏析:

  睹物思人,这是人间最普通、最伤感、最动人的一种情怀。

  一方面,物本身的价值已变得不重要,无论它是一件极其普通的用具还是一件价值连城的首饰;物已变成了一种象征,一种引发无尽情思的触媒。这样,物本身的价值不知不觉中发生了转换,由使用价值变成精神价值或审美价值,因而倍加珍贵和神圣。

  另一方面,睹物思人的.“人”,必定具有敏感的心灵,丰富的情感,忠诚的品质和执着的追求。这些条件缺一不可。水性扬花的人,见异思迁的人,铁石心肠的,心如死灰的人,心怀叵测的人,都不可能有睹物思人的高尚情怀。

  除此之外,长时期的朝夕相处,两情相投,彼此间情同手足的亲情,都是促使睹物思人的重要条件。

  如今,这种古典的情怀似乎已不时髦了。然而,它水远不可能消失。斯人长已矣,此情仍依依。

【诗经:无衣】相关文章:

诗经的国风·郑风·缁衣12-12

诗经小雅《无将大车》赏析09-04

诗经雨无正的诗词12-21

雨无正(先秦 诗经)全文注释翻译及原著赏析08-23

曾子衣敝衣以耕的阅读答案07-08

温庭筠《舞衣曲》11-19

三毛《紫衣》11-28

诗经讲解12-29

巧言.诗经12-22

诗经诗词12-22