木兰诗的古今异义

时间:2023-02-28 11:46:27 欧敏 木兰诗 我要投稿

木兰诗的古今异义

  这首诗通过木兰女扮男装替父从军的故事,表现了木兰勤劳、智慧、勇敢、坚强和不贪图利禄的高贵品质,以及她爱国爱家的崇高精神。 以下内容是小编为您精心整理的木兰诗的古今异义,欢迎参考!

  木兰诗的古今异义市一

  阿爷无大儿

  古义是:“爸爸”,今义是:“爸爸的爸爸”。

  雌兔眼迷离

  古义是:“眯着眼”,今义是:“模糊而难以分辨清楚”。

  卷卷有爷名:古义指“父亲”;今义为“父亲的父亲”。

  但闻黄河流水:古义为副词,指“只”;今常作转折连词。

  出郭相扶将:古义指“外城”;今多作姓氏。

  双兔傍地走:古义指“跑”;今义指“行走”。

  木兰诗的古今异义二

  古今异义

  户 古:门 今:量词

  爷 古:父亲 今:爷爷

  走 古:跑 今:行走

  十二 古:数量多 今:量词

  闻 古:听见 今:用鼻子嗅

  但 古:只是 今:但是

  度 古:跨过 今:计量长度

  或计量单位等

  安 古:怎么 今:安定,平安

  通假字

  1,对窗"帖"花黄(通"贴",贴上)

  2,出门看"火"伴(通"伙",伙伴)

  一词多义

  将1,将军百战死(名词,统帅军队的人)

  2,出郭相扶将(动词,扶持)

  市1,愿为市鞍马(买,名词作动词)

  2,东市买骏马(集市,名词)

  帖1,昨夜见军帖(文告,名词)

  2,对镜贴花黄(通"贴",动词)

  特殊句式

  1,军书十二卷(表示数量多,非确指)

  2,将军百战死,壮士十年归(表示时间长,非确指;对偶)

  3,问女何所思(倒装句式,宾语前置,在现代语中宾语应放于句末,本句应为:问女所思何;所字结构)

  4,开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳(排比)

  5,阿爷无大儿,木兰无长兄(互文:几个句子的语意互相补充)

  6,归来见天子(被动语式,"见"表示被动)

  原文

  唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。(惟闻 通:唯)问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。(惟闻 通:唯)

  东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

  万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

  归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。(一作:愿借明驼千里足)

  爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。(帖通:贴;惊忙一作:惶;惶火伴 通:伙)

  雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

  译文

  叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。

  在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。

  不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。

  胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。

  父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的火伴,火伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。

  (提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?

  注释

  唧唧(jī jī):纺织机的声音。一说为叹息声,意思是木兰无心织布,停机叹息。

  当户(dāng hù):对着门。

  机杼(zhù)声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布梭(suō)子。

  惟:只。

  何:什么。

  忆:思念,惦记

  军帖(tiě):征兵的文书。

  可汗(kè hán):古代西北地区民族对君主的称呼

  军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十二转”、“十二年”,用法与此相同。

  爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲。

  愿为市鞍(ān)马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。

  鞯(jiān):马鞍下的垫子。

  辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。

  辞:离开,辞行。

  溅溅(jiān jiān):水流激射的声音。

  旦:早晨。

  但闻:只听见

  胡骑(jì):胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的称呼。

  啾啾(jiū jiū):马叫的声音。

  天子:即前面所说的“可汗”。

  万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机:指战争。

  关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,越过。

  朔(shuò)气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。

  寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上。

  明堂:明亮的的厅堂,此处指宫殿

  策勋十二转(zhuǎn):记很大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。十二转:不是确数,形容功劳极高。

  赏赐百千强(qiáng):赏赐很多的财物。百千:形容数量多。强,有余。

  问所欲:问(木兰)想要什么。

  不用:不愿意做。

  尚书郎:尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。

  愿驰千里足:希望骑上千里马。

  郭:外城。

  扶:扶持。将:助词,不译。

  姊(zǐ):姐姐。

  理:梳理。

  红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束。

  霍霍(huò huò):模拟磨刀的声音。

  著(zhuó):通假字 通“着”,穿。

  云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。

  帖(tiē)花黄:帖”通假字 通“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。

  雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,爬搔,扑腾。迷离,眯着眼。

  双兔傍地走,安能辨我是雄雌:两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢? 42. “火”:通“伙”。古时一起打仗的人用同一个锅吃饭,后意译为同行的人。

  行:读háng。

  傍(bàng)地走:贴着地面并排跑。

  赏析

  《木兰诗》是中国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌,也是一篇乐府诗。记述了木兰女扮男装,代父从军,征战沙场,凯旋回朝,建功受封,辞官还家的故事,充满传奇色彩。

  第一段,写木兰决定代父从军。诗以“唧唧复唧唧”的织机声开篇,展现“木兰当户织”的情景。然后写木兰停机叹息,无心织布,不禁令人奇怪,引出一问一答,道出木兰的心事。木兰之所以“叹息”,不是因为儿女的心事,而是因为天子征兵,父亲在被征之列,父亲既已年老,家中又无长男,于是决定代父从军。

  第二段,写木兰准备出征和奔赴战场。“东市买骏马……”四句排比,写木兰紧张地购买战马和乘马用具,表示对此事的极度重视,只用了两天就走完了,夸张地表现了木兰行进的神速、军情的紧迫、心情的急切,使人感到紧张的战争氛围。其中写“黄河流水鸣溅溅”“燕山胡骑鸣啾啾”之声,还衬托了木兰的思亲之情。

  第三段,概写木兰十来年的征战生活。“万里赴戎机,关山度若飞”,概括上文“旦辞……”八句的内容,夸张地描写了木兰身跨战马,万里迢迢,奔往战场,飞越一道道关口,一座座高山。寒光映照着身上冰冷的铠甲。“将军百战死,壮士十年归”,概述战争旷日持久,战斗激烈悲壮。将士们十年征战,历经一次次残酷的战斗,有的战死,有的归来。而英勇善战的木兰,则是有幸生存、胜利归来的将士中的一个。

  第四段,写木兰还朝辞官。先写木兰朝见天子,然后写木兰功劳之大,天子赏赐之多,再说到木兰辞官不就,愿意回到自己的故乡。“木兰不用尚书郎”而愿“还故乡”,固然是她对家园生活的眷念,但也自有秘密在,即她是女儿身。天子不知底里,木兰不便明言,颇有戏剧意味。

  第五段,写木兰还乡与亲人团聚。先以父母姊弟各自符合身份、性别、年龄的举动,描写家中的欢乐气氛,展现浓郁的亲情;再以木兰一连串的行动,写她对故居的亲切感受和对女儿妆的喜爱,一副天然的女儿情态,表现她归来后情不自禁的喜悦;最后作为故事的结局和全诗的高潮,是恢复女儿装束的木兰与伙伴相见的喜剧场面。

  第六段,用比喻作结。以双兔在一起奔跑,难辨雌雄的隐喻,对木兰女扮男装、代父从军多年未被发现的奥秘加以巧妙的解答,妙趣横生而又令人回味。

  其诗中几件事的描绘详略得当,一,二,三,六,七段详写木兰女儿情怀,四,五段略写战场上的英雄气概。从内容上突出儿女情怀,丰富英雄性格,是人物形象更真实感人。结构上使全诗显得简洁,紧凑。

  这首诗塑造了木兰这一不朽的人物形象,既富有传奇色彩,而又真切动人。木兰既是奇女子又是普通人,既是巾帼英雄又是平民少女,既是矫健的勇士又是娇美的女儿。她勤劳善良又坚毅勇敢,淳厚质朴又机敏活泼,热爱亲人又报效国家,不慕官厚禄而热爱和平生活。

  这首诗具有浓郁的民歌特色。全诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故事,富有浪漫色彩。繁简安排极具匠心,虽然写的是战争题材,但着墨较多的却是生活场景和儿女情态,富有生活气息。诗中以人物问答来刻画人物心理,生动细致;以众多的铺陈排比来描述行为情态,神气跃然;以风趣的比喻来收束全诗,令人回味。这就使作品具有强烈的艺术感染力。

  重点虚词

  卑:

  (1)低下(非天质之卑)

  (2)身份低微(先帝不以臣卑鄙)

  备:

  (1)周全、详尽.(前人之述备矣《岳阳楼记》)

  (2)具备.(一时齐发,众妙毕备《口技》)

  (3)准备.(犹得备晨炊《石壕吏》)

  奔:

  (1)急走,跑(屠乃奔倚其下)《狼》

  (2)指飞奔的马(虽乘奔御风,不以疾也)

  比:

  (1)靠近(其两膝相比者,各隐卷底衣褶中)

  (2)比较,较量 (今虽死乎此,比吾乡邻之死则

  已后矣)(《捕蛇者说》)

  (3)及,等到 比至陈,车六七百乘(《陈涉世家》)

  (4)动词:靠,挨着(其两膝相比者)

  鄙:

  (1)边境(蜀之鄙有二僧《为学》)

  (2)鄙陋、目光短浅(肉食者鄙《曹刿论战》)

  (3)出身鄙野(先帝不以臣卑鄙《出师表》)

  毕:

  (1)尽(毕力平险《愚公移山》)

  (2)全部(群响毕绝《口技》)

  薄:

  (1)迫近,接近.(薄暮冥冥《岳阳楼记》)

  (2)轻视.(不宜妄自菲薄《出师表》)

  (3)厚度小.(薄如钱唇《活板》)

  并:

  (1)一起 (而两狼之并驱如故)《狼》

  (2)一共 (并杀两尉)《陈涉世家》

  (3)全、都(黄发垂髫并怡然自乐)《桃花源记》

  (4)和,以及(对联、题名并篆文)《核舟记》

  C

  策:

  (1)马鞭.(执策而临之《马说》)

  (2)鞭打、驱使.(策之不以其道《马说》)

  (3)记录.(策勋十二传《木兰诗》)

  (4)计谋.(成语“束手无策”)

  曾

  (1)同“增”,增加.例:曾益其所不能

  (2)副词,常与“不”连用,译为“连……都不……”.

  例:曾不若孀妻弱子/曾不盈寸)

  (3)曾经.例:相逢何必曾相识(《琵琶行》)

  (4)同“层”,重叠.例:荡胸生曾云(《望岳》)

  长:cháng

  (1)长度.(舟首尾长约八分有奇《核舟记》)

  (2)与“短”相对.(北市买长鞭《木兰诗》)

  (3)长久,健康.(但愿人长久《明月几时有》)

  (4)永远.(死者长已矣《石壕吏》)

  (5)zhǎng,排行最大(木兰无长兄(《木兰诗》)

  (6)zhǎng,头领.(吴广皆次当行,为屯长

  称:

  (1)相当、配合(称其气之小大/不能称前时之闻)

  (2)称赞(先帝称之曰能)

  (3)动词:著称(不以千里称也)

  诚:

  (1)诚心(帝感其诚)

  (2)的确,实在(此诚危急存亡之秋也)

  (3)果真(今诚以吾众诈自称公子扶苏项燕/诚如是,

  则霸业可成,汉室可兴))

  惩:

  (1)苦于(惩山北之塞《愚公移山》)

  (2)惩罚

  乘

  (1)量词,读shèng(车六七百乘)《陈涉世家》

  (2)坐,驾(公与之乘)《曹刿论战》

  驰:

  (1)骑(愿驰千里足)

  (2)驱车(追赶)(公将驰之)

  出:

  (1)发、起(方其出海门)

  (2)在边疆打仗(出则方叔、召虎)

  (3)来到(每岁京尹出浙江亭教阅水兵)

  (4)产生(计将安出)

  辞:

  (1)推辞(蒙辞以军中多务)

  (2)语言(未尝稍降辞色)

  次:

  (1)编次.(吴广皆次当行《陈涉世家》)

  (2)旅行或行军在途中停留.(又间令吴广之次

  所旁丛祠中)

  从:

  (1)跟,随.例:战则请从/隶而从者(《小石潭记》)

  (2)学习.例:择其善者而从之(《论语·述而》)

  (3)追寻.例:溯洄从之(《蒹葭》)

  (4)依从.例:民弗从也(《曹刿论战》)

  (5)自,由.例:从口入,初极狭(《桃花源记》)

  (6)在.例:吾从北方闻子为梯(《公输》)

  (7)堂房亲属.例:赠从弟(《赠从弟》)

  (8)向.例:从乡之先达执经叩问

【木兰诗的古今异义】相关文章:

木兰诗古今异义11-18

《木兰诗》古今异义09-01

木兰诗古今异义字11-24

木兰诗的古今异义及翻译10-27

木兰诗古今异义词11-08

木兰诗的古今异义词11-19

《木兰诗》古今异义词11-30

木兰诗里的古今异义词11-24

木兰诗通假字古今异义11-25