刘禹锡陋室铭解析

时间:2023-06-25 09:26:09 泽楠 陋室铭 我要投稿

刘禹锡陋室铭解析

  《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文。下面是小编收集整理的刘禹锡陋室铭解析,欢迎大家分享。

刘禹锡陋室铭解析

  一、文学常识

  1.选自《全唐文》。作者刘禹锡,唐代诗人、哲学家,字梦得,河南洛阳人。

  2.铭:古代刻在器物上用来警戒自己或者称述功德的文字,后来成为一种文体。

  二、原文

  山不在高,有仙则名(2)。水不在深,有龙则灵(3)。斯(4)是陋室,惟(5)吾(6)德(7)馨(8)。║苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿(9)儒(10),往来无白丁(11)。可以调(12)素(13)琴,阅(14)金经(15)。无丝竹(16)之乱耳,无案牍(17)之劳(18)形(19)。║南阳诸葛庐(20),西蜀子云亭。孔子云(21):“何陋之有?”

  三、注释

  (1) 陋室:简陋的屋子。(2) 名:出名。(3) 灵:成为灵异。

  (4) 斯:这。(5) 惟:只,只是。(6) 吾:我,这里指陋室主人。

  (7) 德:品德。(8) 馨:散布得很远的香气,这里指(品德)高尚。

  德馨:品德高尚。(9) 鸿:大。(10) 鸿儒:大儒,学识渊博的人。

  (11) 白丁:没有官职的人,平民。这里指没有学问的人。(12) 调:弹奏。

  (13) 素:不加装饰的。调素琴:弹琴。(14) 阅:阅览,阅读。

  (15) 金经:指佛经。(16) 丝竹:琴瑟、箫管等乐器。这里借指奏乐的声音。

  (17) 案牍:官府的公文。(18) 劳:使……劳累。(19) 形:形体,身体。

  劳形:使身体劳累。(20) 庐:简陋的小屋子。(21) 云:说。

  四、译文

  山不一定高,有了仙人就出名了。水不一定深,有了龙就灵异了。这虽是简陋的屋子,只是主人我有美好的品德,(这就不显得简陋了)。苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘中。谈笑的是学识渊博的人,往来的人中没有粗俗的人。可以弹奏不加装饰的琴,阅览佛经。没有嘈杂的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。诸葛庐和子云亭都很简陋,却因为居住的人有名而受到人们的景仰。孔子说:“有什么简陋呢?”

  五、字词、句式

  1.字音、字形

  陋室 德馨(xīn) 苔痕 鸿儒 案牍(dú) 诸葛庐 蜀(shǔ)

  2.古今异义词

  词语古义今义词语古义今义

  在在于,动词表示某物在某地,介词调弹奏调动

  馨散布得很远的香气,这里指(品德)高尚芳香形形体,身体形状

  3.词类活用

  有仙则名。名:名词作动词,出名。

  有龙则灵。灵:形容词作动词,成为灵异。

  惟吾德馨。馨:名词活用为动词,这里指(品德)高尚。

  苔痕上阶绿。上:名词作动词,长上。绿:名词作动词,变绿。

  草色入帘青。青:名词作状语,使……变青。

  无丝竹之乱耳。乱:形容词作动词,使……扰乱。

  无案牍之劳形。劳:形容词作动词,使……劳累。

  4.一词多义

  之无丝竹之乱耳(用于主谓之间,不译) 何陋之有(倒装标志,不译)是斯是陋室(判断词,是) 当是时(这个、那个)

  往来往来无白丁(表示交往的人) 其中往来种作(表示来来往往的人)名有仙则名(出名) 不能名其一处也(名词作动词,说出)

  5.文言句式何陋之有:倒装句,应为“有何陋”。

  六、字句理解

  1.山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。

  关键字:名:有名,著名。灵:有灵气(显得灵异)

  句译:山不在于有多高,有了神仙就有名了。水不在于有多深,有了蛟龙就有了灵气。

  2.斯是陋室,惟吾德馨。

  关键字:斯:这。惟:只。馨:原指香气,这里指品德高尚。

  句译:这是一间简陋的房子,只要我的品德高尚,就不觉得简陋了。

  3.苔痕上阶绿,草色入帘青。

  关键字:入:可译为“映入”。

  句译:绿色苔痕爬上台阶,青青草色映入门帘。

  4.谈笑有鸿儒,往来无白丁。

  关键字:鸿儒:大儒。鸿:大。儒:读书人。“鸿儒”此指博学而又品德高尚的人。白丁:原指平民百姓,此指没有学问的人。

  句译:在这里谈笑的都是博学而品德高尚的人,与我往来的没有没有学问的人。

  5.可以调素琴,阅金经。

  关键字:调:弹奏。素:朴素的,不加装饰的。金经:泛指佛经。

  句译:在这里我可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。

  6.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

  关键字:丝竹:泛指音乐。乱:使……乱,扰乱。案牍:官府的公文。劳:使……劳累。形:身体。

  句译:没有(嘈杂的)音乐扰乱我的耳朵,没有官府的公文使我的身体劳累。

  7.南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

  关键字:云:说。

  句译:(我的陋室)就像南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬子云的亭子,孔子说:(有君子住在里面,)有什么简陋的呢?

  七、内容理解

  1.作者是唐朝的刘禹锡。铭,古代的一种文体。

  2.全文以“惟吾德馨”统领,可分为三个部分:

  第一部分(“山不在高……惟吾德馨”):以山水作类比,点明“斯是陋室,惟吾德馨”的主旨。

  第二部分(“苔痕……劳形”)从居室环境、来往客人和日常生活三方面来写陋室及陋室生活,具体表现主人的“德馨”,揭示“德馨”的内涵:——环境清幽自然,反映主人宁静淡泊的心境;交往之客博学而德高,反映主人高雅脱俗的情怀;日常生活悠然闲适,充分反映了陋室主人安贫乐道的思想和不与权贵世俗同流合污的高洁情怀。

  第三部分(“南阳……何陋之有”):以古贤人的旧居作类比,引用孔子语,点明“陋室不陋”,表明自己“君子”之志。首尾呼应

  3.中心归纳:通过对陋室的描写和赞美,抒发自己安贫乐道,不与权贵世俗同流合污的思想感情。

  八、理解性默写

  1.文章的主旨句:斯是陋室,惟吾德馨。

  2.“陋室不陋”的原因:斯是陋室,惟吾德馨。

  3.隐喻陋室具有“名”、“灵”的性质的句子:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。

  4.统领全篇的句子:斯是陋室,惟吾德馨。

  5.文中渲染陋室的清幽、雅致的环境的句子?(室外环境之优雅):苔痕上阶绿,草色入帘青。

  6.文中比喻交友之妙境的句子(室中人交往之雅):谈笑有鸿儒,往来无白丁。

  7.写作者生活清闲、高雅脱俗,表现作者不为琐事萦绕的句子(室中事的情趣之雅):

  可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

  8.写出了作者不受世俗、官场的干扰,厌倦世俗生活的句子:无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

  9.文中应用虚实结合手法的句子:可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

  其中,实写的部分是:可以调素琴,阅金经。

  虚写的部分是:无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

  10.从居室环境的角度描写陋室的句子:苔痕上阶绿,草色入帘青。

  11.从交往人物的角度描写陋室的句子:谈笑有鸿儒,往来无白丁。

  12.从日常生活的角度描写陋室的句子:可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

  13.作者使用类比手法,与仙人进行比较的句子:南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

  14.彻底否认“陋室之陋”,起画龙点睛作用的句子:孔子云:“何陋之有?”

  九、简答题

  1.概括本文主旨:

  作者通过描写陋室环境,极力形容“陋室不陋”,表达了作者高洁傲岸的节操和安贫乐道的情怀。

  2.将本文分成三层(见原文),并分别概括每一部分的内容。

  第一层--点明全文主旨,陋室值得铭颂是因为深居陋室的人品德高尚。

  第二层--从陋室环境、交往人物、日常生活三方面描写陋室,表达作者高洁傲岸的节操和安贫乐道的情怀。

  第三层--总结全文,照应开头,说明“陋室不陋”。

  3.“山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。”一句起了什么作用?

  引起下文,说明具有美好德行的室主人使陋室不陋。用类比、比兴手法,强调陋室也有名、灵的性质。

  4.作者写南阳诸葛庐和西蜀子云亭的目的是什么:作者以此自比,表明他以古代贤者为榜样的志向及抱负。

  5.文章最后引用孔子的话,有什么作用?

  彻底否认“陋室之陋”,起画龙点睛的作用。警策有力,引人深思,强调了“陋室不陋”。

  6.文中说“斯是陋室”,而结尾却说“何陋之有”,到底这屋子陋还是不陋呢?

  不陋。这个屋子从构造布局来讲是简陋的,但因为室主人品德高尚,这就不显得简陋了。

  7.“谈笑有鸿儒,往来无白丁”,对于作者这种交友方式,你有什么看法?

  可取:这种交友方式可取,我们就是要与那些有知识有学问的人交往,这样才能不断进步。

  不可取:这种交友方式不可取,他自命清高,看不起平民百姓。

  8.本文“谈笑有鸿儒,往来无白丁”,涉及到“交朋友”的话题。在“交朋友”方面你有怎样的个性化感悟?请联系本文内容自选角度具体谈谈你的看法。

  例一:我认为对朋友的选择是需要慎之又慎的,所谓“近朱者赤,近墨者黑”,我们要选择那些可以给予我们帮助的朋友,在潜移默化中,达到人格的自我完善。

  例二:交朋友应交有品位、有追求的人,与这样的人相处自己便能不断受到好的影响而不断提高。这就是所谓的近朱者赤,就如商一定会在贤于自己的朋友的影响下成长一样。

  例三:要保持君子本色,除了自身的修养之外,朋友的影响也是很重要的,所谓“近朱者赤,近墨者黑”,多与“善人”、“鸿儒”交往,有助于修身养性。

【刘禹锡陋室铭解析】相关文章:

刘禹锡的陋室铭08-13

从作品主题、立意以及主题思想解析刘禹锡《陋室铭》05-26

刘禹锡陋室铭原文12-05

刘禹锡《陋室铭》原文03-31

《陋室铭》刘禹锡赏析04-23

陋室铭刘禹锡原文04-03

陋室铭刘禹锡全文10-26

刘禹锡《陋室铭》的原文及翻译01-02

刘禹锡《陋室铭》中的典故04-11