柳宗元《哀溺文序》译文

时间:2022-05-14 21:46:56 柳宗元 我要投稿
  • 相关推荐

柳宗元《哀溺文序》译文

  《哀溺文序》

  朝代:唐代

  作者:柳宗元

  原文:

  永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷,益怠。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。吾哀之。且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作哀溺。

  《哀溺文序》译文

  永州的百姓都善于游泳。一天,河水上涨的厉害,有五六个人乘着小船横渡湘江。渡到江中时,船破了,船上的人纷纷游水逃生。其中一个人尽力游泳但仍然游不了多远。他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着很多钱,很重,所以落后了。”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头。一会儿,他更加疲乏了。已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙昧到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。于是就淹死了。

  我对此感到十分悲哀。如果像这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是写下了《哀溺》。

【柳宗元《哀溺文序》译文】相关文章:

柳宗元《哀溺文序》注释11-08

柳宗元石渠记译文09-17

柳宗元的人与文10-18

柳宗元 《溪居》译文及赏析08-04

柳宗元《岭南江行》译文及注释10-20

柳宗元《黔之驴》原文及译文08-03

柳宗元《岭南江行》译文及赏析03-08

柳宗元《跂乌词》译文及赏析08-01

杜甫《哀江头》全诗译文、赏析08-10

柳宗元《小石潭记》原文及译文03-10