李商隐《凉思》译文及注释

时间:2022-05-16 12:19:13 李商隐 我要投稿
  • 相关推荐

李商隐《凉思》译文及注释

  《凉思》

  朝代:唐代

  作者:李商隐

  原文:

  客去波平,蝉休露满枝。

  永怀当此节,倚立自移时。

  北斗兼春远,南陵寓使迟。

  天涯占梦数,疑误有新知。

  韵译

  当初你离去时春潮漫平栏杆;

  如今秋蝉不鸣露水挂满树枝。

  我永远怀念当时那美好时节;

  今日重倚前不觉时光流逝。

  你北方的住处象春天般遥远;

  我在南陵嫌送信人来得太迟。

  远隔天涯我屡次占卜着美梦;

  疑心你有新交而把老友忘记。

  注释

  ①:栏杆。蝉休:蝉声停止,指夜深。

  ②北斗:指客所在之地。南陵:今安南陵县。指作者怀客之地。寓使:指传书的使者。

  ③占梦:占卜梦境。新知:新的知交。

  ④永怀:长思。

  ⑤倚立:意谓今日重立前,时节已由春而秋。

  ⑥南陵:今安东南。

【李商隐《凉思》译文及注释】相关文章:

《蝉》李商隐译文及注释07-07

李商隐《流莺》译文及注释12-13

李商隐《瑶池》译文及注释02-20

李商隐《凉思》赏析10-08

李商隐《锦瑟》译文及注释09-26

李商隐《赠荷花》译文及注释11-15

李商隐《霜月》译文及注释07-27

李商隐《为有》译文及注释赏析12-01

李商隐《房中曲》译文及注释10-28

李商隐《北青萝》译文及注释08-13