小学李商隐登乐游原拼音版

时间:2020-10-30 14:27:43 李商隐 我要投稿

小学李商隐登乐游原拼音版

  李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”。以下是小学李商隐登乐游原拼音版,欢迎阅读。

  dēng lè yóu yuán

  登乐游原

  lǐ shāng yǐn

  李商隐

  xiàng wǎn yì bú shì

  向晚意不适,

  qū chē dēng gǔ yuán

  驱车登古原。

  xī yáng wú xiàn hǎo

  夕阳无限好,

  zhī shì jìn huáng hūn

  只是近黄昏。

  注解

  1、意不适:心情不舒畅。

  2、古原:即乐游原,是长安附近的名胜,在今陕西省长安以南八百里的地方。

  译文

  临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;

  驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。

  看见夕阳无限美好,一片金光灿烂;

  只是将近黄昏,美好时光终究短暂。

  赏析

  这是一首登高望远,即景抒情的诗。首二句写驱车登古原的'原因:是“向晚意不适”。后二句写登上古原触景生情,精神上得到一种享受和满足。“夕阳无限好,只是近黄昏”二句,素来人们多解为“晚景虽好,可惜不能久留。”今人周汝昌认为:“只是”二句,“正是诗人的一腔热爱生活,执着人间,坚持理想而心光不灭的一种深情苦志。”这种看法,虽有新意,却不合诗人的身世,也不合诗人当时的情绪。


【小学李商隐登乐游原拼音版】相关文章:

登乐游原李商隐拼音版01-07

李商隐登乐游原拼音版01-07

李商隐--登乐游原11-13

李商隐《登乐游原》11-03

李商隐《登乐游原》鉴赏11-28

李商隐《登乐游原》翻译赏析09-01

李商隐的《登乐游原》故诗作品赏析12-20

李商隐《乐游原》古诗鉴赏11-07

李商隐《乐游原》古诗赏析01-16