李商隐《嫦娥》全诗翻译赏析

时间:2022-03-02 10:08:57 李商隐 我要投稿

李商隐《嫦娥》全诗翻译赏析

  嫦娥,中国古代神话中的人物,又名恒我、姮娥、常娥、素娥,羿之妻,因偷吃了不死药而飞升至月宫。下面是小编整理的李商隐《嫦娥》全诗翻译赏析相关内容。

  嫦娥

  李商隐

  云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。

  嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。

  李商隐诗鉴赏:

  《嫦娥》这首诗不是吟咏嫦娥的。它写了诗人的一种情绪,一种对人,或者对事思忆深切,怅惆悲凉的情绪。诗的前两句表现了作者独处居室,面对烛影,彻夜不眠的情景。这里诗人没有着意刻画萦怀心中的那种情绪如何悲痛,如何理还乱剪不断,他只写了屏风、烛影、长河、晓星。然而这四样事物通过用“深”、“渐落”、“沉”三个词一串联,就显明地蒙上了诗人的主观色彩,使我们感受到了在这种特定环境中的主人公的思想感情,触摸到了诗人孤清凄冷,不堪忍受的寂寞情怀。

  诗的后两句借用嫦娥偷吃灵药奔月的典故,进一步深化了诗人寂寞的心情。嫦娥是传说中的月中仙子。

  她原是后羿的妻子,因偷吃了后羿从西王母那里得到的不死药后奔向月宫,成为月中仙子。这两句诗的意思是,嫦娥想必懊悔偷吃了不死药,以致面对碧海青天独守月宫,那孤寂的心情一样难以遣除吧。嫦娥奔月是神话传说,她在月宫中的情景谁也不知道。诗人彻夜思忆,孤寂难耐,仰望天空看到明月,自然认为月宫中的嫦娥此时一定有着和自己一样的心境。这是诗人把自己的情感外射到客观事物上去的结果。所以说,写嫦娥年年夜夜幽居月宫难解寂寥清冷之情,实际上还是表达自己此时此地的心际。

  读罢《嫦娥》,我们只觉得李商隐把一种无可捉摸的,在谁都会有的一种情绪表现得灵活可感,淋漓尽致,引起读者的共鸣。至于说作者诗中的这种情绪究竟是什么,是因为思念别离的妻子,才永夜不眠;是因为怀才不遇,自悲身世,才难耐寂寞;或者还是代为那此入道的女子抒发思凡而又不能的精神苦闷。

  这些也许都是,也许都不是。因为我们已经从诗中欣赏到了一种浓郁的伤感美,就没有多少必要再为寻找诗的微言大义而苦苦思索了。

  扩展:

  云母屏风烛影深,长河渐落晓星沈。

  嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。

  【阅读训练】

  一、

  1.首句中的“深”意思是_______,暗示________。第二句中的`“落”、“沉”都是___的意思,表明嫦娥已经______。

  2.开头两句通过屋内屋外的______描写,表现嫦娥______的处境。

  3.第三句“应”表示诗人对嫦娥后悔心情的____,其根据是_______。

  4.从抒情方式看,“碧海青天夜夜心”是全诗直接抒情的句子,点明嫦娥________。

  5.简析这首诗四句之间的关系。

  二、

  (1)解释词语:深: 长河:

  (2)作者通过“ ”、“ ”、“ ”,表明时间已经是将晓未晓的时候。并用一个“ ”字,暗示了时间的推移流逝。

  (3)作者把人间和仙境的三个形象融为一体,这三个形象分别是:寂寞的女道士、

  【参考答案】

  一、

  1.蜡烛越烧越短,幽暗的光影愈来愈大 夜已很深 隐没 通宵不眠

  2.环境 清冷寂寞

  3.揣度 头二句

  4.孤独、悔恨 度日如年

  5.第一句描绘了深闭昏沉的屋内场景,第一句描绘了一夜星空变化的景象,第三句交代嫦娥悔恨这一事件,第四句直接抒发嫦娥度日如年的痛苦。前二句写景,描写嫦娥在太空月宫中彻夜无眠的生存状态,第三句则点明她处于这种状态的原因,第四句强化嫦娥的内心世界。写景是抒情的载体,为后面的抒情作铺垫;而交代也是必不可少的,让人清楚所写的内容,不至于模糊不清;最后的抒情则可增强情绪的力度。这四句诗分工不同,各自承担自己的任务,而又发挥着各自的作用。

  二、

  (1)暗 银河

  (2)烛影深 长河落 晓星沉 渐

  (3)孤独无伴的嫦娥 清高而孤独的诗人

【李商隐《嫦娥》全诗翻译赏析】相关文章:

李商隐《端居》全诗翻译赏析12-28

嫦娥_李商隐的诗原文赏析及翻译08-26

李商隐《日日》的全诗翻译赏析12-28

李商隐《赠柳》全诗翻译及赏析12-29

李商隐《嫦娥》赏析11-02

李商隐《柳》全诗及翻译12-28

李商隐《锦瑟》全诗赏析12-30

李商隐无题的全诗赏析12-25

关于李商隐的全诗赏析12-22

李商隐:嫦娥唐诗赏析10-28