李白《友人会宿》全诗翻译及赏析

时间:2020-11-28 14:14:54 李白 我要投稿

李白《友人会宿》全诗翻译及赏析

  《友人会宿》诗仙李白的五言古诗,体现了谪仙一贯的.豪放情怀,也有着淡淡的天人合一的意境。

李白《友人会宿》全诗翻译及赏析

  友人会宿

  涤荡千古愁,留连百壶饮。

  良宵宜清谈,皓月未能寝。

  醉来卧空山,天地即衾枕。

  译文:

  真想把千古忧愁涤荡干净,唯一的办法就是留连着百壶好酒。

  良宵最适宜清谈,皓月当空,不能入睡。

  酒后醉卧倒空山,天是被子地是床。

  五言古诗《友人会宿》约作于李白隐居庐山时。

  醉来卧空山,天地即衾枕。

  这两句是说,喝醉了酒,我就躺卧在空山之上,天作被子地作枕。反映了诗人狂放不的性格和不拘形迹的风貌。语意自然流畅,似脱口而出,韵味天成。

【李白《友人会宿》全诗翻译及赏析】相关文章:

《宿王昌龄隐居》全诗翻译赏析12-28

陈情赠友人_李白的诗原文赏析及翻译08-03

送友人入蜀_李白的诗原文赏析及翻译08-03

王维《宿郑州》全诗及赏析12-28

李白《江湖行》全诗及翻译12-26

柳宗元《渔翁》全诗翻译及赏析12-30

王昌龄 《塞下曲》全诗翻译及赏析12-29

蝶恋花原文、翻译及全诗赏析02-10

刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》全诗翻译赏析12-30

白居易《夜雪》全诗翻译及赏析12-06