李白《别山僧》全诗翻译鉴赏

时间:2022-11-05 10:19:51 李白 我要投稿

李白《别山僧》全诗翻译鉴赏

  《别山僧》是唐代诗人李白创作的一首诗。此诗通过对水西山风景以及山僧闲适生活的描述,表现了山僧清绝超拔的气度,表达了作者对他的倾心仰慕之情。下面是小编带来的李白《别山僧》全诗翻译鉴赏,希望对你有帮助。

李白《别山僧》全诗翻译鉴赏

  别山僧

  李白

  何处名僧到水西?乘舟弄月宿泾溪。

  平明别我上山去,手携金策踏云梯。

  腾身转觉三天近,举足回看万岭低。

  谑浪肯居支遁下,风流还与远公齐。

  此度别离何日见?相思一夜暝猿啼。

  译文:

  你是何处来的名僧,为什么到水西来? 哦,是为了乘舟弄月投宿在美丽的泾溪。

  明天一早,你将告别我,上山去,手携佛宝金经踏上云梯。

  在山颠一腾身,就会发觉离三天很近,一举足,回头看到万岭低下。

  你谑浪生风,自然不在支遁公之下,风流倜傥还与慧远公齐肩。

  在此一别,何日再见?相思一夜听尽暝猿哀啼。

  ①腾身:跃身。

  ②三天:我国古代关于天体的学说,有浑天、宣夜、盖天三家,称为“三天”;道教称清微天、禹馀天、大赤天为三天。泛指天空。

  《别山僧》这首七言古诗约作于诗人游宣城时。

  腾身转觉三天近,举足回看万岭低。

  这两句是形容山寺所在地之高——我腾身跃起,就觉得天空离我很近;我往下一看,千山万岭都在我的脚下。三天之近,万岭之低,极言此山之高。语虽平淡,意境却佳,对仗亦工。

  评析:

  《别山僧》是唐代伟大诗人李白的作品。全诗十句七十字,表现了山僧清绝超拔的气度,表达了作者的倾心仰慕之情。

  李白《别山僧》一诗选自《全唐诗》卷一七四。此诗一开篇便写出山僧飘忽的行踪。在与李白的交往中,更见出其清绝超拔的'气度。他泛舟玩赏水中之月,夜晚露宿于泾溪,平明又飞杖于云外山巅。他的精神境界,即使在以大鹏自喻的李白看来,也高不可追;大千世界,天地之间,仿佛只容其腾身之外;绵绵群山,巍巍挺拔,仿佛不堪其道履。至于他去往何处,亦给人留下不尽的悬念。他笑傲放浪,他风流潇洒,他的自由洒脱、雄姿英发的人格只有东晋时著名的高僧可比。真是来无所从来。对于这样高标于世的山僧,尽管是李白,也只能倾心仰慕了。

  创作背景:

  《别山僧》当作于唐玄宗天宝十三载(754年)至十四载(755年)间,当时李白游宣州泾县(今属安徽宣城)之水西寺。

  李白自从天宝三载(744年)辞京还山后,便浪迹天涯,过着游山览水、访僧问道、纵情诗酒的漫游生活。在天宝末年,他在皖南宣州(今安徽宣城)一带,盘桓最久,为这里的山水风光和风土人情所迷恋。除了与山翁樵夫、屠沽渔商、隐士逸人相交往外,还常常走观串寺,广与和尚道士交朋友。和李白交游的僧人道士,一般都是些精通佛玄、能诗善文的诗僧、学问僧或有学识才情的道士。此诗中所赠别的“山僧”,即是这样的一位多才多艺、道行高深的名僧。

  其时李白游水西寺。水西寺是对水西山三寺的泛指。据《江南通志》记载,水西寺建在泾县西五里的水西山上。这里“林壑邃密,下临深溪,旧建宝胜、崇庆、白云三寺。浮屠对峙,楼阁参差,碧水浮烟,咫尺万状”。历代名人多到此游览,一些游方的僧人也常封这里挂锡访学。李白所结识的这位山僧,就是外地的云游僧,他也和李白一样是到水西寺游访,二人因此才相逢相识。临别时李白作此诗赠别。

  作者简介:

  李白像李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》三十卷。

【李白《别山僧》全诗翻译鉴赏】相关文章:

李白《寻山僧不遇作》全诗翻译赏析09-30

李白《秋思》全诗翻译鉴赏11-27

李白《江夏别宋之悌》全诗翻译鉴赏08-08

李白《晓晴》全诗翻译鉴赏11-27

李白《白鹭鹚》全诗翻译鉴赏11-28

李白《凤台曲》全诗翻译鉴赏11-27

李白《商山四皓》全诗鉴赏07-29

李白《代别情人》全诗翻译鉴赏11-28

李白《秋登巴陵》全诗翻译鉴赏08-08