河中石兽原文知识整理

时间:2020-10-29 14:33:23 河中石兽 我要投稿

河中石兽原文知识整理

  《河中石兽》是纪昀的一篇文章,选自《阅微草堂笔记》卷十六《姑妄听之》,主要内容是河里掉了石兽,因为水的冲力和石兽本身重量的原因,所以找石兽转,再转不已,遂反溯流逆上矣。下面是河中石兽原文知识整理,欢迎参考阅读!

河中石兽原文知识整理

  一、文学常识:

  1、选自《阅微草堂笔记》(上海古籍出版社1980年版)。题目是编者加的。《阅微草堂笔记》以记述狐鬼故事、奇特见闻为主,是以笔记形式写成的志怪小说。

  2、纪(jǐ)昀(yún)(1724-1805),字晓岚,直隶献县(今河北献县)人。清代文学家。

  二、文白对译:

  原文:

  ①沧(cāng)州南一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉(yān)。 阅十余岁,僧(sēng)募(mù)金重(chóng)修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣(yǐ),棹(zhào)数(shù)小舟,曳(ya)铁钯(pá),寻十余里,无迹。

  ②一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔(ěr)辈不能究物理,是非木杮(fai),岂能为暴涨

  (zhǎng)携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。

  ③一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(nia)沙为坎(kǎn)穴(xu?),渐激渐深,至石之半,石必倒掷(zhì)坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯(sù)流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数(shù)里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆(yì)断欤(yú)?

  译文:

  ①沧州南部的一座寺庙靠近河岸,寺庙正门倒塌在河中,门前的两只石兽一起沉入了河中。过了十多年,僧人募集钱款重修寺庙,并在河中寻找石兽,到底没能找到。人们认为石兽顺流而下了。于是划着几只小船,拖着铁钯,向下游找了十多里,没找到它们的踪迹。

  ②一位学者在寺庙里讲学,听了这件事笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理。这石兽不是木片,怎么能被洪水带走呢?应该是石头的特点是又硬又重,河沙的特点是又松又轻,石兽埋在沙里,越沉越深罢了。顺流而下去寻找两只石兽,不也是疯狂的吗?”大家信服地认为这话是精当确切的言论。

  ③一位老河兵听了这话,也笑着说:“凡是沉在河中的石头,应当从上游寻找它们。因为石头的特点是又硬又重,河沙的特点是又松又轻,水不能冲走石头,(但是)水流的反冲力,一定会将石头底下迎着水流的地方冲刷成坑洞,石下的沙坑越冲越深,延伸到石头底面的一半时,石头一定会栽倒在坑穴里。照这样再次冲刷,石头又会再次向前翻转,不停地翻转,于是石头反而逆流而上了。到下游寻找石兽,固然疯狂;在原地寻找它们,不是更疯狂的吗?”人们依照他的说法去做,果然在上游的几里开外找到了石兽。既然这样,那么天下的事,只了解其一,不了解其二的情况太多了,怎么能只根据某个道理就主观地判断呢?

  三、文言词语:

  1、课下注释:

  【沧州】:地名,今河北沧州。   【河干】:河边。   【圮】:倒塌。  【并】:一起。

  【阅】:经过,过了。  【求石兽于水中】:在河中寻找石兽。求:寻找。   【竟】:终于,到底。

  【棹】:划船。     【铁钯】:农具,用于除草、平土。      【设帐】:讲学,教书。

  【尔辈不能究物理】:你们这些人不能推究事物的道理。尔辈:你们。物理:事物的道理、规律。

  【是非木柿】:这不是木片。是:这。木杮:削下的木片。    【湮】:埋没。

  【耳】:语气词,表示“罢了”。 【颠】:通“癫”,疯狂。

  【众服为确论】:大家信服地认为(这话)是精当确切的言论。 【河兵】:巡河、守河的士兵。

  【失石】:丢失的石兽,这里指落入水中的石兽。   【啮】:这里是侵蚀、冲刷的意思。

  【坎穴】:坑洞。   【不已】:不停止。   【遂】:于是。    【溯流】:逆流。

  【如其言】:依照他的话(去做)。    【但】:只。

  【据理臆断】:根据某个道理就主观判断。臆断:主观地推断。

  2、通假字:

  不亦颠乎(“颠”通“癫”,疯狂。) .

  3、词类活用:

  棹数小舟(棹:名词用作动词,划船。) .

  岂能为暴涨携之去(暴涨:动词用作名词,洪水。) ..

  4、古今异义:

  (1)渐沉渐深耳(耳:古义:罢了。今义:五官之一,用来听声音。) .

  (2)尔辈不能究物理(物理:古义:事物的道理,规律。今义:一种学科。物理学。) ..

  (3)二石兽并沉焉(并:古义:一起。今义:并列。) .

  (4)阅十余岁(阅:古义:经过,过了。今义:阅读) .

  (5)是非木柿(是:代词,这。今义:表肯定判断的动词。) .

  (6)盖石性坚重(盖:古义:发语词,因为。今义:器物上有遮蔽作用的东西。) .

  (7)但知其一(但:古义:只。今义:表转折,但是。) .

  (8)求石兽于水中(求:古义:寻找。今义:请求、要求。) .

  (9)转转不已(已:古义:停止。今义:已经。) .

  (10)沧州南一寺临河干(干:古义:水边,河岸。今义:跟“湿” 相对。) .

  5、一词多义:

  (1)为:①以为顺流下矣(认为)②岂能为暴涨携之去 (被)③必于石下迎水处啮沙为坎穴 (成...为)

  (2)之:①闻之笑曰(代词,代顺流而下寻找石兽这件事)②沿河求之;当求之于上流;求之....下流;求之地中(代词,代石兽。)③一老河兵闻之(代词,代讲学家所说的话。)④其反激之力;...至石之半;然则天下之事(结构助词,的。) ..

  四、特殊句式:

  1、省略句:

  (1)一讲学家设帐(于)寺中       (2)求之(于)地中

  (3)(僧)棹数小舟                (4)如其言,果得(之)于数里外

  2、倒装句:

  (1)求石兽于水中(状语后置)(2)当求之于上流(状语后置)

  3、被动句:岂能为暴涨携之去(“为”表被动)

  五、整体感知:

  这篇文言文选自清代文学家纪昀的《阅微草堂笔记》。两只落入水中的石兽,既未被河水冲到下游,也未原地不动沉入河沙,居然逆流而上,到了数里外的上游。作者以简洁的语言,记叙了人们寻找石兽的经过及其令人惊讶的结局,而且从中悟到了天下大事“但知其一,不知其二者多矣”,不可“据理臆断”的'道理。

  文章是按照事情发生、发展的顺序来写的。第1段先写石兽落水,再写数十年后寺僧准备打捞。先从哪里找起呢?按照常规思维,人们从山门倒塌的位置找起,结果却一无所获。再接下来,人们又根据水流的情况作了推测---“以为顺流下矣”,结果还是“寻十余里,无迹”。

  第2段写讲学家的分析。他的“笑”,显然是在嘲笑庙僧“不能究物理”,什么是他所认为的“物理”呢?即“石性坚重,沙性松浮”,因此石兽自然也应当是“湮于沙上,渐沉渐深耳”。这一论断,符合人们的直觉,看似很有道理,因此“众服为确论”。

  然而不然。第3段写了老河兵的“笑”,“笑”的对象则变成了讲学家---“求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”他首先根据实际经验指出“凡河中失石,当求之于上流”,继而解释了其中原因。原来是水流受阻产生的强大反冲力,将石兽身下的河沙掏空,石兽就会往前倒,经年累月如此,就将石兽神奇地“搬运”到上游去了。

  作者最后写了结果:果然在上游数里外找到了石兽。看来,寺僧过高估计了水流的推力而忽视了“石性坚重,沙性松浮”;讲学家则只注意到“石性坚重,沙性松浮”,却忽视了水流的运动规律。只有老河兵根据实际经验,将石性、沙性、水流运动等因素全面地综合起来考虑,而做出了正确推断。作者由此感叹道:“天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?”

  这篇文章的写作特点是:

  1、语言平易,风格简淡。作者吸取了先秦记事散文的优点,叙述精到明快,没有多余的修饰。例如第1段写打捞石兽,连用“棹”“曳”“寻”等动词领起三个短句,简述事情经过,以“无迹”交代结果,简洁之至,又很生动。

  2、善于在叙述中制造节奏波澜,平而不板。作者先写打捞石兽无果,再写讲学家的议论令“众服为确论”---岂止众人,连读者曳几乎以为这就是定论了,谁知作者又引出了老河兵的“又笑曰“,谜底这才揭晓!

  3、寓意于事,立意高远。作者的兴趣所在,不是渲染寻找石兽的神奇过程,而是引出最后的深层思考。

  六、阅读探究:

  1、阅读理解全文后填空: 对于河中石兽的位置,寺僧先判断其在原地水中,结果是“竟不可得”;后判断其在河的下游,依据是“顺流下矣”,结果“寻十余里,无迹”;讲学家判断其埋没在河沙下(地中),依据是“石性坚重,沙性松浮”,结果失败;老河兵则判断其在河的上游,依据是“石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转,转转不已,遂反溯流逆上矣。”,结果“果得于数里外”。

  2、寺僧、讲学家、老河兵寻找石兽,为什么只有老河兵的方法是对的?

  寺僧:原先没考虑流水、石兽、泥沙的关系;后来只考虑了流水,没考虑石兽、泥沙。 讲学家:考虑了石兽和泥沙的关系,忽略了流水。

  老河兵:既有理论又有实践,准确把握了三者的性质及相互关系。

  3、在寻找石兽的问题上,庙僧和讲学家犯了什么错误?为什么只有老河兵提出了正确的办法?

  庙僧和讲学家都犯了脱离实际、主观臆断的错误。老河兵则从实际经验出发,综合考虑各方面因素,因此能提出正确看法。

  4、文章中写到了两次“笑”,你怎么理解其中的意味?

  讲学家的“笑”,是自以为懂得“物理”,笑别人不具备这方面的知识。老河兵的“笑”,则是因为富于实际经验,笑讲学家主观臆断。

  5、如何理解庙僧、讲学家、老河兵这三个人物形象?

  在打捞石兽一事上,庙僧显得考虑不周,忽而原地打捞,忽而沿河而下,代表的是不深思熟虑而盲目行动的态度;讲学家空谈事理,不切合实际,代表的正式“据理臆断”的态度;唯有老河兵能综合考虑各种现实因素,提出符合实际的结论,代表的是实事求是的作风。

  6、 这个故事说明了一个什么道理?找出文中说明这个道理的原句。

  道理:遇到问题,如果不从实际出发,而是主观臆断,就容易得出错误的结论。

  原句:然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?

  7、为什么“学者”的结论是荒唐的,而“老河兵”的结论是正确的?请根据文意,用自己的话简要回答。

  因为学者只是拘泥于一般的道理;而“老河兵”则根据石性、沙性和流水反激力等物理属性,以及三者之间的关系,作出正确的判断。

  8、你从文中得到什么启示?

  示例:(1)不能片面地理解,而要全面深入地调查探究事物的特性;更不能主观臆断,而应当遵循客观事物的规律。

  (2)生活或学习中要注意理论联系实际,不可做空头理论家。

  (3)实际经验有时比书本知识更可靠。

  9、试分析文中寺僧、讲学家和老河兵认识不同的原因及性格特点。

  寺僧按一般思维方式和惯例,认为水的流动会把石兽带到下游。从“阅十余岁,僧募金重修”可见其毅力坚定但经验不足。

  讲学家自认为“究物理”,以“石性坚重,沙性松浮”的理论知识推断石兽在原地“渐沉渐深”了。从“笑曰”“尔辈不能究物理”足显其一知半解而好为人师,自视清高而轻蔑他人的性格特点。

  老河兵常年在河边工作,了解水、沙、石等自然事物的特征,根据多年经验认为:那石兽很重,而河沙又松,河水冲不动石兽,反而把石兽下面的沙子冲走了,还冲成一个坑,时间一久,石兽势必向上游方向倒去,掉进坑中。如此年复一年的倒,就好像石兽往河水上游翻跟头一样,所以当求之于上游。从“一老河兵闻之,又笑曰”及他的正确判断可看出他有实际经验,沾沾自喜。

【河中石兽原文知识整理】相关文章:

《河中石兽》文言知识整理11-06

《河中石兽》知识点整理11-04

河中石兽的原文01-01

河中石兽拼音原文01-01

河中石兽翻译原文12-10

河中石兽原文翻译12-08

河中石兽原文译文06-15

河中石兽原文注音06-10

河中石兽原文注释06-05