西塞山怀古古诗原文翻译和赏析

时间:2022-03-18 16:11:05 古诗 我要投稿

西塞山怀古古诗原文翻译和赏析

  《西塞山怀古》是唐代诗人刘禹锡的作品。此诗怀古伤今。前四句,写西晋灭吴的历史故事,表现国家统一是历史之必然,阐发了事物兴废决定于人的思想;后四句写西塞山,以下是小编为大家整理的西塞山怀古古诗原文翻译和赏析,仅供参考,希望能够帮助大家。

西塞山怀古古诗原文翻译和赏析

  1、古诗西塞山怀古带拼音版

  xī sāi shān huái gǔ

  西塞山怀古

  liú yǔ xī

  刘禹锡

  wáng jùn lóu chuán xià yì zhōu , jīn líng wáng qì àn rán shōu 。

  王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。

  qiān xún tiě suǒ chén jiāng dǐ , yī piàn jiàng fān chū shí tóu 。

  千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。

  rén shì jī huí shāng wǎng shì , shān xíng yī jiù zhěn hán liú 。

  人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。

  cóng jīn sì hǎi wéi jiā rì , gù lěi xiāo xiāo lú dí qiū 。

  从今四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。

  2、古诗西塞山怀古翻译

  王濬的战船从益州出发,东吴的'王气便黯然消逝。

  千丈长的铁链沉入江底,一片降旗挂在石头城头。

  人生中多少次伤怀往事,山形依然不变靠着寒流。

  从今以后天下归为一同,芦荻在旧垒上萧萧飘摇。

  3、古诗西塞山怀古赏析

  诗的前四句,洗炼、紧凑,在对比之中写出了双方的强弱,进攻的路线,攻守的方式,战争的结局。诗人在剪裁上颇具功力。清代屈复认为此诗第五句甚妙。不过应该指出,若是没有前四句丰富的内容和深刻的思想,第五句是难以收到如此言简意赅的效果。第六句“山形依旧枕寒流”,山形,指西塞山;寒流,指长江,“寒”字和结句的“秋”字相照应。第七句宕开一笔,直写“今逢”之世,第八句说往日的军事堡垒,如今已荒废在一片秋风芦荻之中。这残破荒凉的遗迹,便是六朝覆灭的见证,便是分裂失败的象征,也是“今逢四海为家日”、江山一统的结果。怀古慨今,收束了全诗。全诗借古讽今,沉郁感伤,但繁简得当,直点现实。

  4、创作背景

  这首诗是刘禹锡于唐穆宗长庆四年(824年)所作。是年,刘禹锡由夔州(治今重庆奉节)刺史调任和州(治今安徽和县)刺史,在沿江东下赴任的途中,经西塞山时,触景生情,抚今追昔,写下了这首感叹历史兴亡的诗。

  唐朝自安史之乱后,藩镇割据比较严重。唐宪宗时期,唐朝曾经取得了几次平定藩镇割据战争的胜利,国家又出现了比较统一的局面,不过这种景象只是昙花一现,长庆元年(821年)至二年(822年)河北三镇又恢复了割据局面。此诗即为作者结合当时形势而作。

  5、作者简介

  刘禹锡像刘禹锡(772~842),唐代文学家、哲学家。字梦得,洛阳(今属河南)人,自言系出中山(治今河北定县)。贞元间擢进士第,登博学宏辞科。授监察御史。曾参加王叔文集团,反对宦官和藩镇割据势力,被贬朗州司马,迁连州刺史。后以裴度力荐,任太子宾客,加检校礼部尚书。世称刘宾客。和柳宗元交谊甚深,人称“刘柳”;又与白居易多所唱和,并称“刘白”。其诗通俗清新,善用比兴手法寄托政治内容。《竹枝词》、《柳枝词》和《插田歌》等组诗,富有民歌特色,为唐诗中别开生面之作。有《刘梦得文集》。

【西塞山怀古古诗原文翻译和赏析】相关文章:

古诗西塞山怀古赏析08-28

西塞山怀古诗句赏析09-02

赏析西塞山怀古09-01

《西塞山怀古》赏析11-30

西塞山怀古古诗 刘禹锡08-28

西塞山怀古刘禹锡翻译09-01

西塞山怀古优秀翻译08-31

刘禹锡《西塞山怀古》赏析12-20

《西塞山怀古》赏析范文08-31

西塞山怀古赏析颔联08-31