文言文《范仲淹有志于天下》原文及翻译

时间:2022-07-27 19:10:22 范仲淹 我要投稿

文言文《范仲淹有志于天下》原文及翻译

  《范仲淹有志于天下》是一篇励志典故,有两个版本,作于宋代。版本一个侧重于少年努力刻苦成才经历。版本另一个侧重于仕途不顺却有抱负理想。但它们都强调了“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”。以下是小编收集整理的文言文《范仲淹有志于天下》原文及翻译,希望对大家有所帮助。

文言文《范仲淹有志于天下》原文及翻译

  文言文《范仲淹有志于天下》原文及翻译1

  原文

  范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖(dàn)粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”

  译文

  范仲淹在他两岁的时候就失去了父亲,家里生活贫困、没有依靠。他从小就有远大的志向,常常把治理天下作为自己责任。他发奋读书,有时晚上昏沉疲倦,就用凉水洗脸。有时连饭也吃不上,就喝粥读书。做官后,常常情绪激动地谈论天下大事,不顾自身的安危。以至于由于谗言而被贬官,因为参知政事降职作邓州太守。范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣服和食物仅仅自给自足罢了。他经常自己吟诵说:“应当在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人都享乐之后才享乐”。(此文为欧阳修著)

  注释

  1、啖:喝

  2、以:用

  3、食:吃饭

  4、贬:贬官

  5、给(jǐ):供应

  6、谗(chán):说别人坏话。

  7、每(以天下为己任):常常。

  8、既(仕):考取功名后。

  9、妻子:妻子与孩子。

  10、糜:稠粥

  文言文《范仲淹有志于天下》原文及翻译2

  【注释】

  1、孤: 幼年失去父亲,现指孤儿失去双亲。

  2、再适长山朱氏:改嫁到长山姓朱的人家。(适,嫁。再,第二次)

  3、知其家世:知道了自己的身世。 家世:身世。

  4、既:等……之后。

  5、去:离开。

  6、之:到,往,去。

  7、南都:指应天府,及河南商丘。这里的南都学社为当时著名学社。

  8、尝:曾经。

  9、就寝:上床睡觉。

  10、日昃(zè):太阳偏西。

  11、或:有时。

  12、昏怠:昏沉困倦。

  13、辄(zhé):往往,每每。

  14、沃:用水淋洗,这里指“洗”。

  15、六经:指《诗》、《书》、《礼》、《易》、《乐》、《春秋》。

  16、慨然:形容慷慨激昂。

  17、依:依靠。

  18、以:以作为;用

  19、诵:吟诵。

  20、适:嫁

  21、长山:古地名

  【鉴赏】

  范仲淹他刻苦学习、逆境成才的经历。这也正是他能成为刚直不阿、体恤民情、为政清廉的忠臣的原因。也唯有这样的人才能抒发“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的感叹。而最后一句“ 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”出自于《岳阳楼记》,不仅揭示主题,还点明中心。

  作者介绍:

  欧阳修 (1007~1072年),字永叔,自号醉翁,晚年号六一居士,谥号文忠,世称欧阳文忠公,吉安永丰(今属江西)人[自称庐陵人],汉族,因吉州原属庐陵 郡,出生于绵州(今四川绵阳)北宋时期政治家、文学家、史学家和诗人。与唐韩愈,柳宗元,宋王安石,苏洵,苏轼,苏辙,曾巩合称“唐宋八大家”。

  仁宗时, 累擢知制诰、翰林学士;英宗,官至枢密副使、参知政事;神宗朝,迁兵部尚书,以太子少师致仕。卒谥文忠。其于政治和文学方面都主张革新,既是范仲淹庆历新 政的'支持者,也是北宋诗文化新运动的领导者。又喜奖掖后进,苏轼父子及曾巩、王安石皆出其门下。创作实绩亦灿然可观,诗、词、散文均为一时之冠。散文说理 畅达,抒情委婉,;诗风与散文近似,重气势而能流畅自然;其词深婉清丽,承袭南唐余风。曾与宋祁合修《新唐书》,并独撰《新五代史》。又喜收集金石文字, 编为《集古录》。

  有《欧阳文忠公文集》。诗歌《踏莎行》。并著作著名的《醉翁亭记》。欧阳修死后葬于开封新郑(今河南新郑),新郑市辛店镇欧阳寺村现有欧 阳修陵园,是国家级文物保护单位。另今绵阳南郊亦有其祠堂,名曰六一堂。本文选其《朋党论》、《五代史伶官传序》、《醉翁亭记》、《秋声赋》、《祭石曼卿 文》、《卖油翁》六篇;选其词《采桑子(群芳过后西湖好)、《诉衷情(清晨帘幕卷秋霜)》、《踏莎行(候馆残梅)、《生杳子(去年元月时)》、《朝中措 (平山栏槛倚晴空)》、《蝶恋花(家庭院深深几许)》六首;先其诗《戏答元珍》和《画眉鸟》二首。

  启示:

  范仲淹在两岁的时候因为夫亲去世,他的母亲改嫁,他不得不跟他的母亲远离家乡。在他长大之后,他知道了自己的身世,于是就离开母亲到应天府学习。他学习很刻苦。五年读书的日子里,他几乎都是和衣而睡,有时候晚上学习学得很累了,他就用冷水来洗脸。他的生活很困难,经常是填不饱肚子的。但是他精通诗书,并且树立了要为治理国家而奋斗的理想。他觉得自己应该在天下人都忧愁之前就忧愁,而在天下人都得到生活的享受之后他才享受。从范仲淹的学习态度我们受到了很大的启发。如果要把学习搞好,就需要非常勤奋。如果要想成为一名好官员,就必须要替老百姓着想,认认真真勤勤恳恳地为劳动人民服务。

【文言文《范仲淹有志于天下》原文及翻译】相关文章:

《范仲淹有志于天下》原文及翻译11-05

范仲淹有志于天下文言文原文及翻译07-22

范仲淹有志于天下的翻译11-05

《范仲淹有志于天下》翻译11-10

范仲淹有志于天下翻译11-11

范仲淹有志于天下原文翻译及阅读练习10-23

《范仲淹有志于天下》翻译及注释10-23

《范仲淹有志于天下》原文及阅读答案07-28

范仲淹有志于天下文言文12-04