范仲淹《和章岷从事斗茶歌》原文及注释

时间:2022-09-19 17:58:05 范仲淹 我要投稿
  • 相关推荐

范仲淹《和章岷从事斗茶歌》原文及注释

  《和章岷从事斗茶歌》是宋代著名诗人范仲淹的一首七言古诗。范仲淹,北宋政治家、文学家,苏州吴县人。下面是诗文介绍,欢迎参考!

  作品原文

  和章岷(1)从事斗茶歌(2)

  年年春自东南来,建溪先暖冰微开(3)。

  溪边奇茗冠天下,武夷仙人从古栽。

  新雷昨夜发何处,家家嬉笑穿云去(4)。

  露芽错落一番荣(5),缀玉含珠散嘉树(6)。

  终朝采掇未盈襜(7),唯求精粹不敢贪。

  研膏焙乳有雅制(8),方中圭兮圆中蟾(9)。

  北苑将期献天子(10),林下雄豪先斗美(11)。

  鼎磨云外首山铜(12),瓶携江上中泠水(13)。

  黄金碾畔绿尘飞(14),碧玉瓯中翠涛起(15)。

  斗茶味兮轻醍醐(16),斗茶香兮薄兰芷(17)。

  其间品第胡能欺(18),十目视而十手指(19)。

  胜若登仙不可攀(20),输同降将无穷耻(21)。

  吁嗟天产石上英(22),论功不愧阶前冥(23)。

  众人之浊我可清(24),千日之醉我可醒(25)。

  屈原试与招魂魄(26),刘伶却得闻雷霆(27)。

  卢仝敢不歌, 陆羽须作经。

  森然万象中,焉知无茶星(28)。

  商山丈人休茹芝(29),首阳先生休采薇(30)。

  长安酒价减百万(31),成都药市无光辉(32)。

  不如仙山一啜好, 泠然便欲乘风飞(33)。

  君莫羡花间女郎只斗草,赢得珠玑满斗归(34)。

  作品注释

  (1)章岷:宋浦城人,字伯镇,天圣进士,两浙转运使,后知苏州,官终光禄卿。从事:官名,州郡长官的僚属。

  (2)斗茶:评比茶叶品质优劣,盛行于北宋。开:指水流动。

  (3)新雷:春天第一次打雷。

  (4)穿云:伴着云雾上山采茶。

  (5)露芽:带露茶芽。错落:交错缤纷。

  (6)嘉树:《茶经》一之源:“茶者,南方之嘉木也。”指茶树。

  (7)盈襜:采得不多,还没有装满。

  (8)研膏焙乳:这里是说,怎样把茶叶研磨成粉状,怎样调制成茶汤,都有一定的制式。

  (9)方中:方形茶则量取茶粉。圭分:茶匙。园中蟾:茶匙在碗中搅动茶面如蟾状。

  (10)北苑:在福建建安,是龙凤贡茶的产地。

  (11)雄豪:茶农或地方官。

  (12)云外:山极高。首山:在

  (13)中泠水:即中泠泉,天下第一泉。

  (14)绿尘:绿色粉末状茶叶。

  (15)翠涛:绿色茶汤。

  (16)醍醐:牛奶提炼出的一种极好的酥酪。意为茶味胜过醍醐。

  (17)兰芷:兰、芷以香著称。意为茶香胜过兰芷。

  (18)品第:名次、等级。

  (19)十目视而十手指:指斗茶时大家都在手指、目盯着。

  (20)胜若登仙:斗茶胜则如同成仙。

  (21)输同降将:斗茶输则如同投降的将军。

  (22)石上英:产于山石之上的好茶。

  (23)冥:一种瑞草。

  (24)此句谓茶可清心神。

  (25)此句谓茶可醒酒。

  (26)茶可用来招屈原的魂。

  (27)刘伶:西晋人,嗜酒。此句谓刘伶对茶则发雷霆之怒。

  (28)茶星:茶界名人。

  (29)商山丈人:秦末,东园公、用里先生、绮里季、夏黄公四人,隐于商山,年皆八十余岁,号称商山四皓。茹:吃。此句谓商山丈人不要吃芝应该吃茶。

  (30)首阳先生:伯夷、叔齐隐于首阳,反对周武王伐,不食周粟而死。此句谓伯夷、叔齐不要采薇而食应吃茶。

  (31)此句谓茶使长安酒价减低。

  (32)此句谓茶使成都药市凋敝。

  (33)此句谓饮茶可以使人飘然成仙,典出卢仝茶歌。

  (34)此句谓茶事高尚,不要羡慕花间女郎斗草以赢得珠玑。

  拓展

  作者简介

  范仲淹,北宋政治家、文学家,苏州吴县人。宋仁宗天圣中任西溪盐官,庆历三年任参知政事,后出任陕西四路宣抚使,在赴颖州途中病死。工诗词散文,有《范文正公集》

【范仲淹《和章岷从事斗茶歌》原文及注释】相关文章:

《范仲淹罢宴》原文注释翻译10-25

《江上渔者》范仲淹原文注释翻译赏析04-12

范仲淹《苏幕遮》注释翻译10-12

范仲淹苦读原文翻译08-04

范仲淹苏幕遮原文翻译09-28

范仲淹的故事课文原文11-15

范仲淹《渔家傲》注释翻译11-26

《蝶恋花》晏殊原文注释和赏析01-02

《范仲淹有志于天下》翻译及注释08-03