《弟子规》诗词英译

时间:2020-11-12 14:31:03 弟子规 我要投稿

《弟子规》诗词英译

  父母呼,应勿缓。父母命,行勿懒。When your parents call you,

《弟子规》诗词英译

  You should answer without delay.

  When your parents ask you to do something,

  You should act immediately as your parents say.

  父母教,须敬听。父母责,须顺承。When your parents instruct you,

  You must listen to them respectfully.

  When your parents rebuke you,

  You must take their rebukes obediently.

  冬则温,夏则凊。晨则省,昏则定。You should make your parents enjoy warmth in winter,

  You should let them live in cool in summer.

  In the morning you should pay your respects to them,

  In the evening you should arrange them to slumber.

  出必告,返必面。居有常,业无变。Before you leave home, you must tell your parents about your leaving.

  As soon as you come back (home), you must report to them about your returning home.

  Your living quarters should be fixed

  And your profession should remain the same.

【《弟子规》诗词英译】相关文章:

诗词英译曾巩墨池记01-26

余光中 乡愁 英译11-19

《诗经》英译本的比较11-26

英译《再别康桥》 徐志摩12-08

英译徐志摩《再别康桥》12-08

李清照《一剪梅》英译02-21

理雅各英译《易经》及其易学思想11-16

弟子规全文弟子规里面的故事11-25

《弟子规》教会了我什么——读弟子规有感05-22

诗词鉴赏:醉酒诗词合集10-31