《银山碛西馆》岑参

时间:2024-03-05 13:17:34 登绮 岑参 我要投稿
  • 相关推荐

《银山碛西馆》岑参

  《银山碛西馆》是唐代诗人岑参创作的一首七言古诗。这首诗所要着重表现的是诗人在艰苦的戎马生活中建功立业的强烈愿望。下面是小编为大家整理的《银山碛西馆》岑参,希望对大家有所帮助。

  原文

  《银山碛西馆》

  岑参

  银山碛口风似箭,铁门关西月如练。

  双双愁泪沾马毛,飒飒胡沙迸人面。

  丈夫三十未富贵,安能终日守笔砚。

  【注释】

  ⑴银山碛西馆:银山碛又称银山,在今新疆吐鲁番西南,其西有吕光馆。碛,沙地。

  ⑵银山碛口:地名,在焉耆西三百里。

  ⑶铁门关:在焉耆以西五十里。练:白色的熟绢。

  ⑷飒飒:象声词,风声。胡沙:胡地的风沙。迸:扑打。

  ⑸守笔砚:里指与武功相对的文墨之事。《汉书·班超传》载:班超“少有大志,家贫,佣书养母,尝投笔叹曰:大丈夫当效傅介子、张骞,立功异域,以取封侯,安能久视笔砚乎!”傅介子在汉元帝时出使西域楼兰,因功封义阳侯。张骞在汉武帝时通西域,封博望侯。

  【注】

  ①银山碛(qì)西馆:银山碛又称银山,在今新疆吐鲁番西南,其西有吕光馆。

  ②铁门关:在焉耆以西五十里。

  ③胡沙:胡地的风沙。

  (1)请赏析“飒飒胡沙迸人面”中“迸”一词的妙处。(3分)

  (2)本诗主要运用了什么表现手法?表达了诗人怎样的思想感情?(3分)

  【翻译】

  银山碛口狂风好似利箭,铁门关西明月有如白练;双双愁泪沾湿战马皮毛,飒飒风沙扑打行人脸面。男儿三十未能建功立业,怎能终日死守笔墨纸砚。

  创作背景

  天宝八载(749),岑参为右威卫录事参军,充安西四镇节度使高仙芝幕府掌书记。这首诗作于即将到达银山碛西馆时。

  作者简介

  岑参(715~770),唐代诗人。南阳(今属河南)人。天宝(唐玄宗年号,742~756)进士,曾随高仙芝到安西、武威,后又往来于北庭、轮台间。

  官至嘉州(今四川乐山)刺史,因世称岑嘉州。卒于成都。其诗长于七言歌行。所作题材广泛,善于描绘塞上风光和战争景象;气势豪迈,情辞慷慨,语言变化自如。与高适齐名,并称“高岑”,同为盛唐边塞诗派的代表。有《岑嘉州诗集》。

【《银山碛西馆》岑参】相关文章:

岑参 《过碛》12-07

《碛中作》岑参08-31

岑参《过碛》赏析10-13

岑参《碛中作》阅读答案及赏析10-08

《送李副使赴碛西官军》岑参10-19

岑参《碛西头送李判官入京》赏析08-10

岑参《武威送刘判官赴碛西行军》07-19

岑参《送李副使赴碛西官军》翻译08-22

岑参的“参”怎么读?04-18

岑参作品10-27