文言文中焉的用法及意思

阅读:184  2016-08-17

 

      焉

      一.兼词

      1.相当于“于之”、“于此”、“于彼”。

      ①三人行,必有我师焉(在其中)。(《论语》)

      译:多个人行走,在其中必定有一个可以做我的老师。

      ②积土成山,风雨兴焉(从这里)。(《劝学》)

      译:堆土成为高山,风雨自然会从这里兴起。

      2.相当于“于何”。可译为“在哪里”“从哪里”等

      ①且焉置土石?(《愚公移山》)

      译:并且将土石放在哪里呢?

      二.代词

      1.相当于“之”。

      ①犹且从师而问焉。(《师说》)

      译:尚且跟从老师学习,向老师请教。

      2.哪里,怎么。

      ①未知生,焉知死(《论语》)

      译:生都还不知道,怎么知道死?

      ②割鸡焉用牛刀(《论语》)

      译:杀鸡怎么要用杀牛的刀呢?

      ③焉有仁人在位,罔民而可为也?(《齐桓晋文之事》)

      译:哪里有仁爱的人处在君主的地位,对陷害百姓的事却能做得出来呢?

      三.语气词

      1.句末语气词,了、啊、呢。

      ①至丹以荆卿为计,始速祸焉。(《六国论》)

      译:等到燕子丹用派遣荆卿刺杀秦王作为对付秦国的策略,才招致祸患。

      ②一羽之不举,为不用力焉。(《齐桓晋文之事》)

      译:一根羽毛不能举起,是因为不肯用力量。

      ③则牛羊何择焉?(《齐桓晋文之事》)

      译:那么牛和羊又有什么区别呢?

      2.作句中语气词,表示停顿,相当于“也”。

      ①句读之不知,惑之不解,或师焉,或否焉,小学而大遗。(《师说》)

      译:不通晓句读,迷惑而不去解答,有的从师,有的不从师,小的方面要学习,大的方面却放弃了。

      ②少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。(《赤壁赋》)

      译:不一会儿,月亮从东山上生气,徘徊在斗宿和牛宿之间。

      3.作词尾,相当于“然”,译为“……的样子”“……的”。

      ①盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知乎几千万落。(《阿房宫赋》)

      译:盘旋屈曲的样子,就像蜂房水涡,矗立着不知有几千万座。

      ②于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。(《石钟山记》)

      译:在杂乱的石壁中间选择一两处敲打它,发出硿硿的响声。 

阳光小乾乾