《鹧鸪》原文

时间:2025-12-03 09:41:00 小英 好文 我要投稿

《鹧鸪》原文

  《鹧鸪》是唐代诗人郑谷创作的一首七言律诗。此诗描写了鹧鸪在凄冷中的悲哀处境,借此抒发游子在异乡的慨叹,下面分享《鹧鸪》原文,欢迎阅读!

  鹧鸪

  唐·郑谷

  暖戏烟芜锦翼齐,品流应得近山鸡。

  雨昏青草湖边过,花落黄陵庙里啼。

  游子乍闻征袖湿,佳人才唱翠眉低。

  相呼相应湘江阔,苦竹丛深日向西。

  白话译文

  温暖时节鹧鸪在平野嬉戏彩翼同齐,它品流之高形体之美可以接近山鸡。

  黄昏时烟雨中从青草湖边迅疾飞过,落花时节躲在凄冷的黄陵庙里哭啼。

  这悲鸣声游子乍听禁不住泪湿衣袖,佳人刚一唱起鹧鸪曲就已翠眉频低。

  湘江水面广阔鹧鸪的叫声相呼相应,它们栖息在苦竹深处红日已经偏西。

  1、鹧鸪,产于我国南部,形似雌雉,体大如鸠。因为它的啼声好像在说:“行不得也哥哥!”所以古人常借其声以抒写逐客流人之情,唐代歌曲中就有模仿鹧鸪啼声的曲子,名为《鹧鸪词》。

  2、烟芜:烟雾弥漫的荒地。

  3、品流:等级,类别。

  4、青草湖:又名巴丘湖,在洞庭湖东南。

  5、黄陵庙:祭祀娥皇、女英的庙。皇陵,山名,一名湘山,在今湖南湘阴县北,洞庭湖畔。相传娥皇、女英是唐尧的两个女儿,同嫁虞舜为妃。舜南巡,死于苍梧,二妃赶至南方,也死于江湘之间。

  6、游子:离家在外或久居外乡的人。

  7、征袖:指游子的衣袖。征,远行。

  8、翠眉:古时女子用螺代(一种青黑色矿物颜料)画的眉。

  9、苦竹:竹的一种,笋味苦。

  10、日向:一作“春日”。

  文学赏析

  这首诗开篇写鹧鸪的习性、羽色和形貌。“暖戏烟芜锦翼齐”,开首这一“暖”字,便把鹧鸪畏寒喜暖的习性表现出来了。“锦翼”两字,又点染出鹧鸪斑斓醒目的羽色。在诗人的心目中,鹧鸪的高雅风致甚至可以和美丽的山鸡同列。在这里,诗人并没有对鹧鸪的形象作精雕细镂的描绘,而是通过写其嬉戏活动和与山鸡的比较作了画龙点睛式的勾勒,从而启迪人们丰富的联想。

  首联咏其形,以下各联咏其声。然而诗人并不简单地摹其声,而是着意表现由声而产生的哀怨凄切的情韵。“草湖”“黄陵庙”一带既有黄陵庙的传说,历史上又是屈原流落之地,因而迁客流人到此最易触发羁旅愁怀。这样的特殊环境,已足以使人产生幽思遐想,而诗人笔下荒江、野庙更着以“雨昏”“花落”,便形成了一种凄迷幽远的意境,渲染出一种令人魂销肠断的氛围。此时此刻,畏霜露、怕风寒的鹧鸪自是不能嬉戏自如,而只能愁苦悲鸣了。然而“雨昏青草湖边过,花落黄陵庙里啼”,反复吟咏,似又像游子征人涉足凄迷荒僻之地,聆听鹧鸪的声声哀鸣而黯然伤神。鹧鸪之声和征人之情,完全交融。这二句之妙,在于写出了鹧鸪的神韵。作者未拟其声,未绘其形,而读者似已闻其声,已睹其形,并深深感受到它的神情风韵了。

  五、六两句,看来是从鹧鸪转而写人,其实句句不离鹧鸪之声,承接相当巧妙。“游子乍闻征袖湿”,是承上句“啼”字而来;“佳人才唱翠眉低”,又是因鹧鸪声而发。闺中少妇面对落花、暮雨,思念远行不归的丈夫,情思难遣,唱一曲《山鹧鸪》,可是才轻抒歌喉,便难以自持了。诗人选择游子闻声而泪下,佳人才唱而蹙眉两个细节,有力地烘托出鹧鸪啼声之哀怨。在这里,人之哀情和鸟之哀啼,虚实相生,各臻其妙;而又互为补充,相得益彰。

  末联诗人笔墨更为浑成。“行不得也哥哥”声声在浩瀚的江面上回响,不知是群群鹧鸪在低回飞鸣,抑或是佳人游子一“唱”一“闻”在呼应,这是颇富想象的。“湘江阔”“日向西”,使鹧鸪之声越发凄唳,景象也越发幽冷。那些怕冷的鹧鸪忙于在苦竹丛中寻找暖窝,然而在江边踽踽独行的游子,不知何时才能返回故乡。

  终篇宕出远神,言虽尽而意无穷,透出诗人沉重的羁旅乡思之愁。诗人紧紧把握住人和鹧鸪在感情上的联系,咏鹧鸪而重在传神韵,使人和鹧鸪融为一体,构思精妙缜密,难怪前人誉之为“警绝”了。

【《鹧鸪》原文】相关文章:

鹧鸪原文翻译及赏析12-17

鹧鸪天原文及赏析02-27

鹧鸪原文翻译及赏析集合15篇12-17

(热门)鹧鸪天原文及赏析14篇05-26

鹧鸪天·上元启醮原文及赏析02-26

鹧鸪天原文及赏析精华[14篇]05-26

《鹧鸪天·元夕有所梦》原文及赏析08-29

《鹧鸪天·守得莲开结伴游》的原文及赏析08-24

鹧鸪天·己酉之秋苕溪记所见原文及赏析12-17