苏轼《和子由苦寒见寄》诗歌及鉴赏

时间:2021-06-22 15:21:40 诗歌 我要投稿

苏轼《和子由苦寒见寄》诗歌及鉴赏

  【导语】苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。苏轼是北宋中期的文坛,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等。下面是小编为大家带来的`苏轼《和子由苦寒见寄》及赏析,欢迎大家阅读。

苏轼《和子由苦寒见寄》诗歌及鉴赏

  和子由苦寒见寄

  宋代:苏轼

  人生不满百,一别费三年。

  三年吾有几,弃掷理无还。

  长恐别离中,摧我鬓与颜。

  念昔喜著书,别来不成篇。

  细思平时乐,乃谓忧所缘。

  吾従天下士,莫如与子欢。

  羡子久不出,读书虱生毡。

  丈夫重出处,不退要当前。

  西羌解仇隙,猛士忧塞壖。

  庙谋虽不战,虏意久欺天。

  山西良家子,锦缘貂裘鲜。

  千金买战马,百宝妆刀环。

  何时逐汝去,与虏试周旋。

  译文

  人生到不了一百年,如今我们一别已经整整三年了。

  我能有几个三年啊,过去了就永远失去。

  而别愁能够让人更快的衰老。

  想以前总喜欢写信,可自从分别后,离愁让我不忍动笔。

  想起以往的欢乐,此时却被忧愁缠绕。

  我交往了许多朋友,但都不相处得愉快。

  只有你读书最是勤奋,昼夜不离出席,以致坐毡上都生了虱子。

  你如果你要入世,一定要有一番大的作为。

  自从朝廷和西夏达成了妥协,一些有识之士常为边防忧虑。

  朝廷放松了戒备,可西夏却总是肆意*扰边境。

  如今陕醮解了有志的勇士,个个穿着漂亮的皮袍。

  买了上好的骏马,用宝石装饰宝刀,准备从征。

  何时我也能够随他们一起去,定要与强虏对阵应战。

  注释

  ①一别:指嘉裙六年苏轼与苏辙自汴京分别后。

  ②缘:缠绕。

  ③塞壖:边境上的空地。

  ④庙谟:朝廷的决策。

  ⑤山西良家子:当时的北宋朝廷采纳韩琦的建议,在陕西诸州招义勇,得十五万余人。

  ⑥周旋:对阵应战。

【苏轼《和子由苦寒见寄》诗歌及鉴赏】相关文章:

《和子由苦寒见寄》的原文及翻译06-24

和子由苦寒见寄原文及赏析10-16

和颜由苦寒见寄原文及赏析10-15

苏轼《画堂春·寄子由》译文及鉴赏11-01

初秋寄子由 苏轼08-07

如何赏析苏轼的《中秋见月和子由》11-09

苏轼《和子由除日见寄》古诗原文12-27

苏轼《和子由渑池怀旧》诗歌赏析06-25

《秋思寄子由》诗歌练习及答案07-10