草铺横野六七里,笛弄晚风三四声的意思及全诗翻译赏析

时间:2021-03-16 15:10:53 我要投稿

草铺横野六七里,笛弄晚风三四声的意思及全诗翻译赏析

  这首诗载于南宋诗人刘克庄编的《千家诗》,署名“牧童”。钟弱翁,名叫钟傅,弱翁是他的字,钟傅是宋朝人,以此可推断这位“牧童”是宋代人。以下是小编精心整理的草铺横野六七里,笛弄晚风三四声的意思及全诗翻译赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

  答钟弱翁

  草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。

  归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。

  【注释】

  ①弄:相合。

  ②蓑衣:草编的外衣,用来遮风挡雨。

  【参考译文】

  六七里方圆的原野铺满了青青的野草,三四声悠扬的笛声和着微微的晚风传来。牧牛回来已到黄昏,晚饭吃得饱饱的,无忧无虑,还没脱下蓑衣就躺在院子里,悠然自得地看那渐渐升起的明月。

  赏析:

  这首诗载于南宋诗人刘克庄编的《千家诗》,署名牧童。钟弱翁,名叫钟傅,弱翁是他的字,钟傅是宋朝人,以此可推断这位牧童是宋代人。钟弱翁曾因人推荐而做了官,但多次被降职。这首诗是在安慰他,也是在劝勉他,不必争功名利禄那些虚名,与其和人勾心斗角不如全身而退,去过一种闲逸舒适的生活。

  诗的全景是一片广阔的田野,人烟稀少,描写主体里只有牧童和他放的牛。但是这里所有的是宁静和悠闲,并没有太多孤独冷漠等等,至少诗里没有写出来那些田野里孤独的人或事,着重于山野之趣,以及一种无拘无束的快乐。

  诗是工整的,像六七里对三四声等,但又脱离了对对联的嫌疑。后一句更是把七言诗这种体裁的优点发挥了出来,写得极尽意味。饱饭后牧童可以休息了,他选择穿着蓑衣躺在草地上看月亮来放松自己。一个人赏月,是有种与世无争的态度,还是躺在厚厚的草地上。牧童的心情是很轻松的.,他也很惬意。虽说这样的生活没有奢侈和喧闹,但这也正是如此生活的长处,可以使人的心静下来,得到真正的休憩。纵情于野外,即使是现代,还是许多人心里向往的田园生活。政局混乱,朋党间相互倾扎,使钟傅屡遭贬职。诗人写这首诗,是想劝说他与其苦苦挣扎,不如退而求其次,既然不能达则兼济天下,不如独善其身。既然混乱改变不了,那就离它远些,省得白费力气,出力不讨好。

  诗里说牧童是穿着蓑衣的,这可以和前一句有个映衬。之所以晚风中只有三四声的笛声,是因为有雨声。即使是在广阔的田野上,开阔的草地上,雨声还是遮住了笛子的声音。断断续续的音乐,有点愁绪。牧童是这样面对这愁苦的:穿着蓑衣躺在月光里,风雨过后,欣赏着明月,早把那不快扔到了九霄之外。诗人的意图是劝钟傅不妨学学牧童的人生观,间接表露了他对仕途坎坷的钟傅的同情。诗人是善意的,对文字的运用也很细心。

【草铺横野六七里,笛弄晚风三四声的意思及全诗翻译赏析】相关文章:

王维《终南山》的意思及全诗翻译赏析12-28

杨万里《宿新市徐公店》的意思及全诗翻译赏析12-25

《蝶恋花》意思及全词翻译赏析09-05

柳宗元《渔翁》全诗翻译及赏析12-30

蝶恋花原文、翻译及全诗赏析02-10

王昌龄 《塞下曲》全诗翻译及赏析12-29

《蝶恋花》的意思及全词翻译赏析09-06

王昌龄《闺怨》的全诗翻译及赏析12-30

杜牧《清明》的全诗翻译及赏析03-10

月夜全诗、意思及赏析_唐代杜甫08-17