《题诗后》的翻译与注释

时间:2021-06-18 11:52:38 我要投稿

《题诗后》的翻译与注释

  唐代贾岛的《题诗后》

  两句三年得,一吟双泪流。

  知音如不赏,归卧故山秋。

  全文翻译

  这两句我琢磨三年才写出,一读起来禁不住两行热泪流出来。

  了解我思想情感的好朋友如果不欣赏这两句诗,我只好回到以前住过的故乡(山中),在瑟瑟秋风中安稳地睡了。

  注释

  1.吟:读,诵。

  2.知音:指了解自己思想情感的.好朋友。

  3.赏:欣赏。

  4.得:此处指想出来。

  作者简介

  贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

【《题诗后》的翻译与注释】相关文章:

《题诗后》贾岛唐诗注释翻译赏析04-12

登科后原文翻译、赏析、注释01-02

后赤壁赋翻译及注释08-17

墨竹图题诗原文、注释及赏析03-23

李商隐的无题诗翻译10-16

苏轼《后赤壁赋》全文注释翻译及赏析07-11

书文山卷后原文翻译注释及赏析05-25

《饮湖上初晴后雨》原文及诗词注释翻译09-23

古诗绝句《题诗后》译文及赏析12-29