长相思古诗

这是一首言情之作。首尾两用“长相思”,与诗题相合,表明所言之情为相思之情。但相思者是什么人?作者没有明言;思念的对象是谁,好像也很含糊,诗中只出现了一个“美人”,而“美人”在古诗中是有多种指向的,它既可实指美女,又可代指君王,还可用作理想的象征。下面小编为大家整理了一些关于长相思古诗相关内容,仅供参考。

长相思古诗1

  《长相思》是一首描写边塞军旅途中思乡寄情的佳作,本节课的教学重点是理解词的内容,体会词人暗藏于词中的无限情思,有感情地朗读词,读出词的韵味,让学生走进词境,进入词心。同时,作为一节整合课,我设计了三个整合点:一是在初读词之后,让学生利用网络资源,搜集关于《长相思》的内容(作者,题目,写作背景,词义,感情,写法等);二是在学生学习完《长相思》之后,搜集关于思乡的诗词;三是在练习环节,引入李煜的《长相思》,利用网络资源完成阅读小题(词的主要内容,表达的情感,运用的表达方法等)。

  1、在朗读中与文本对话,体味情感:

  朗读是解读文本的重要形式,学生通过听(听老师范读)、看(默读)、读(出声朗读)等途径,从整体上感受言语材料,在与文本对话的过程中逐步感知与理解。在我的课堂教学中充分发挥了读的功能,让学生在自主阅读中感受和理解文本,在教师的范读中启动情感,在朗读和想象中整体感悟。

  2、在想象中与文本对话,感悟形象:

  在朗读感召下,学生张开了想象的翅膀。学生们通过想象,感悟纳兰性德的“征途”,充满了远离与牵挂。在与“征途”对话后,通过问题将对话切换到词人的家乡和故园。学生们想象并感悟着家乡的美丽、温馨、安宁和祥和。

  当然,在教学过程中,也存在着一些不足之处:

  首先是学生汇报搜集的关于《长相思》的资料时,谈到了词的意思,我只让两个学生回答了,没有因势指导,让全体学生练习。其次是让学生想象汇报纳兰性德家乡温馨画面之前,仅用了一个问句“但是,同学们,在纳兰性德的心中,在纳兰性德的记忆里面,在他的家乡,在他的故园,又应该是怎样的画面,怎样的情景呢?”来进入学生的想象。课后回想,如果能先理解词中的“故园无此声”,然后再进入想象,效果会更好。最后,我觉得在时间的调控分配上,有些不合理,最后一个整合点——理解李煜的《长相思》,由于时间原因没能让学生很好地完成,下次要合理安排好。

  语文学科与信息技术的整合尝试,让我收获了许多,取得了些许的进步,但也让我认识到自己的不足之处。今后,我会针对自己的缺点,多学习,多实践,在学科整合的路上争取更大地进步。

长相思古诗2

  李煜

  一重山,两重山,山远天高烟水寒,相思枫叶丹。

  菊花开,菊花残,塞雁高飞人未还,一帘风月闲。

  (l)这首词的主题是什么?“一重山,两重山”和“菊花开,菊花残”这两句话分别是从什么样的角度来表现主题的?请简要回答。(3分)

  答:

  (2)有人说作者的内心是凄冷的,也有人说作者的内心是温暖的,你认为呢?请结合词中的意象作简要回答。(3分)

  答:

  由整理,仅供参考:

  (1)这首词的主题是相思。(1分)“一重山,两重山”是从空间的角度来表达作者与他所思之人距离的遥远,“菊花开,菊花残”是从时间的角度来表达作者与他所思之人分别的长久,从而表达出相思之情的深重。(2分)

  (2)作者的内心是凄冷的。(1分)这首词以远山、烟水、枫叶、菊花、塞雁等共同构建了一个清冷的深秋,在这样的深秋中,相思愈发深重,内心更为凄冷。(2分)

  或:作者的内心是温暖的。(1分)“相思枫叶丹”喻示着相思的热烈,正因为内心里装着所思念的人,所以内心是温暖的。(2分)

长相思古诗3

  古诗原文

  一声声,一更更。窗外芭蕉窗里灯,此时无限情。

  梦难成,恨难平。不道愁人不喜听,空阶滴到明。

  译文翻译

  雨一直下着,听着窗外的雨滴声,直到深更都难以入睡。雨中的芭蕉和屋里的油灯此时似乎也变得多情起来,安慰孤独的我。

  好梦难成,此恨难消,窗外的雨可不管忧愁的人喜不喜欢听,仍是不停地下着,雨滴一直滴到天明才停了下来。

  注释解释

  长相思:词牌名,唐教坊曲名。

  一更更:一遍遍报时的更鼓声。

  恨,遗撼。

  道:知。

  阶:台阶。

  创作背景

  此文系诗人早年所作,屡试不第,羁旅异乡,几欲灰心,恰逢阴雨,彻夜难眠,有感而发此作。

  诗文赏析

  万俟咏作词喜用淡语,且工于音韵。这样连续重复用字,吟咏起来便很有音乐上的美感。 《雨》首句“一声声,一更更”形容雨声,连用两个叠宇,描摹雨断断续续的声音,既显得形象,在声音上也显得贴近。雨声之所以如此清晰入耳,是因为人夜深难寐。“窗外芭蕉窗里灯”,听雨之人点。一盏孤灯,隔窗昕雨。“芭蕉”暗示雨打芭蕉的声音,使雨的声音更加响亮。“此时无限情”,直接道出人的心情。然而“无限”二字又使这种直言显得暖昧模糊。只知情意无限,心事无边,却不知究竟是什么样的心事使人长夜失眠,寂寞听雨。 “梦难成,恨难平”,用两个“难”字突出人的愁苦心情。因难以入睡,所以道.“梦难成”,连暂时逃避到好梦中去都是一种奢望;又因情在心头辗转,更兼一夜风雨,触动愁思,故日“恨难平”。但是雨不管这些,它“不道愁人不喜听”,只管“空阶滴到明”。“愁人”怪雨无情,不顾人的心情,就这样在空洞洞的台阶上一点一点滴到天明,这说明人一夜未睡。“一声声,一更更”的雨声,凄凄凉凉,仿佛人心中的愁绪一般,永远没有尽头。全词无一处提及“雨”字,却处处是雨。作者将雨声与听雨之人的心情融合得毫无痕迹,显示出高超的运笔功力。

小学古诗《长相思》教学设计

标签:教学设计 时间:2021-01-23
【ruiwen.com - 教学设计】

  作为一名教学工作者,时常需要用到教学设计,借助教学设计可以更大幅度地提高学生各方面的能力,从而使学生获得良好的发展。那要怎么写好教学设计呢?下面是小编整理的小学古诗《长相思》教学设计,欢迎大家分享。

  小学古诗《长相思》教学设计1

  教学目标:

  1、正确读写生字新词。

  2、有感情地朗读课文。

  3、通过看注释边读边想象等方法,感知诗词大意,体会作者的思乡之情。

  教学重点、难点:

  通过感情朗读感悟作者浓厚的思乡之情。

  教具准备:

  课件

  教学时间:

  一课时

  教学过程:

  一、回顾旧知,引入课题

  1、 导入新课—————朗诵乡愁

  师朗诵乡愁。

  2、读课题。

  师范读课题,生跟读。

  3、长相思是清代词人纳兰性德写的一首思乡词。

  (出示幻灯片:纳兰性德字容若,清代第一词人,他的词主要是写离别相思之情。

  二、整体把握,初步感知

  1、初读。

  请大家自由朗读《长相思》这首词,读的时候要注意词当中的生字和多音字,把它读正确。

  生读《长相思》。

  (师出示课件《长相思》)

  (1)找生字和多音字。

  学生朗读。

  出示幻灯:生字

  分析聒的字型和解释。

  (2)出示停顿的地方。

  师范读。

  男女同学分上下阕读看看。

  (男女分角色朗读长相思)

  3、同桌交流。

  生读,读完后和你的同桌说说你读懂了什么?如果有不懂的地方还可以互相探讨一下。

  4、全班交流。

  师:谁来说说从这首词中你读懂了什么?

小学古诗《长相思》教学设计范文(精选4篇)

标签:教学设计 时间:2020-06-26
【ruiwen.com - 教学设计】

  作为一无名无私奉献的教育工作者,时常需要编写教学设计,教学设计把教学各要素看成一个系统,分析教学问题和需求,确立解决的程序纲要,使教学效果最优化。写教学设计需要注意哪些格式呢?下面是小编整理的小学古诗《长相思》教学设计,欢迎大家分享。

  小学古诗《长相思》教学设计1

  设计理念:

  语文,是洋溢着灵性的美!语文教学,是教师、学生和文本之间在平等交流中来感受和积累这一美的过程。中国古代经典诗词,更是灵性与唯美的集中体现,所以理解这首词时要让学生借助注释,结合画面展开丰富的想象,体会诗人的心情,读出诗的韵律美,体会诗的内涵。在感悟诗词要多去“会”、去“意”、去“悟”,少一些支离破碎的分解,多一些体验诵读!

  教学目标

  1、学会文中生字,能从字正腔圆的、通顺流畅的朗读过渡到情感诵读,培养语感。

  2、通过想象画面、情景体验和诵读的方法,体验诗人身在征途、心系故园的矛盾心情,感悟相思之情和人性之美。

  3、初步了解诗词的特点,引导学生学会学习古代经典诗词的方法。

  教学重点

  在想象、情景诵读中,体验诗人身在征途、心系故园的矛盾心情,感悟相思之情。

  教学难点

  在想象中构建“征途”、“故园”情景,体味“思乡情”。

  导学案:

  1、读准这首词。能正确读写“榆关、那畔、千帐、聒碎”等词语。

  2、借助注释、查阅资料、工具书等,感知这首词的意思,能用自己的话讲述诗句的意思。

  3、边读诗词边展开想象,体会作者在征途中是怎样的情景,心情是什么样的?

古诗长相思原文及翻译

标签:古诗 时间:2020-06-04
【ruiwen.com - 古诗】

  《长相思》全词

  山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。

  风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。

  注释

  程:道路、路程,山一程、水一程,即山长水远。

  榆关:即今山海关,在今河北秦皇岛东北。

  那畔:即山海关的另一边,指身处关外。

  帐:军营的帐篷,千帐言军营之多。

  更:旧时一夜分五更,每更大约两小时。风一更、雪一更,即言整夜风雪交加也。

  聒:声音嘈杂,这里指风雪声。

  故园:故乡,这里指北京。

  此声:指风雪交加的声音。

  译文

  跋山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发。夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯。

  帐篷外风声不断,雪花不住,嘈杂的声音打碎了思乡的梦,想到远隔千里的家乡没有这样的声音啊。

  纳兰性德简介

  纳兰性德(1655年——1685年),满洲正黄旗人,叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人。原名纳兰成德,为避当时太子“保成”的名讳,改名纳兰性德。一年后,太子改名为胤礽,于是纳兰性德的名字改回成德。康熙十五年进士,为武英殿大学士明珠长子,一生淡泊名利、善骑射、好读书、擅长于词。他的词基本全以一个“真”字取胜,写情真挚浓烈,写景逼真传神。

  《长相思》赏析

  词的上片写行程之劳。起句显示了空间之广袤,又寓时间之流逝,气象阔大。“山一程,水一程”六字,直写戍路途之曲折迢遥,侧写跋山涉水之艰险辛苦。叠用两个“一程”,突出了路途的修远和行程的艰辛。第三句“身向榆关那畔行”,交代行旅去向。此处说“身”向榆关,而非“心”向。其实就是说,躯体越来越远离了故乡,而心灵却越来越趋向京师,越来越拴紧了故园。“榆关”是指山海关,“那畔”即“那边”。当我们读到这里,仿佛浮现出这样一幅图景:大队人马,翻山越岭,登舟涉水,风餐露宿,走了一程又一程,一直向山海关方向进发。而词人因为留恋家园,却是频频回首,步履蹒跚,望断白山黑水而不见故园影踪。“夜深千帐灯”一句,写的是夜晚宿营于旷野的情景:深青的天幕下,漆黑的旷野上,一座座营房,灯火熠熠,映照着永夜无眠的人。“千帐灯”是虚写,写词人这次出巡随从众多。为什么夜深了,而仍然营火闪烁呢?这就为引出下片的“乡心”蓄势。

《长相思》李白古诗鉴赏

标签:李白 时间:2019-06-03
【ruiwen.com - 李白】

  《长相思》李白唐诗鉴赏(在长安)

  长相思,在长安。

  络纬秋啼金井阑,

  微霜凄凄簟色寒。

  孤灯不明思欲绝,

  卷帷望月空长叹。

  美人如花隔云端。

  上有青冥之高天,

  下有渌水之波澜。

  天长路远魂飞苦,

  梦魂不到关山难。

  长相思,摧心肝。

  李白诗鉴赏

  这首《长相思》,大约是他离开长安后于沉思中回忆过往情绪之作,豪放之外更兼含蓄。

  “长相思”,属乐府《杂曲歌辞》。多写思归之怨,李白此诗拟其格而别有寄寓。

  诗大致可分两段。一段从篇首至“美人如花隔云端”,写诗中人“在长安”的相思苦情。诗中描绘的是一个孤栖幽独者的形象。他(或她)身居华府,从“金井阑”可以看出,但内心却感到寂寞和空虚。诗人是通过层层渲染环境气氛的手法,来表现这一人物的感情的。先写所闻—— 阶下纺织娘凄切地鸣叫。虫鸣则岁时将晚,孤栖者的落寞之感可知。其次写肌肤所感,正是“霜送晓寒侵被”时候,于是更难以成眠了。“微霜凄凄”当是通过逼人寒气感觉到的。而“簟色寒”更暗示出其人已不眠而起。眼前是“罗帐灯昏”,益增愁思。一个“孤”字不仅写灯,也是人物心理写照,从而引起一番思念。“思欲绝”可见其情之苦。于是进而写卷帷所见,“美人如花隔云端。”

  “长相思”的题意到此方才具体表明。这个为诗中人想念的如花美人似乎很近,近在眼前;却又似乎很远,远隔云端。与月儿一样,可望而不可及。由此可知他何以要“空长叹”了。这句是诗中惟一的单句(独立句),给读者的印象也就特别突出,可见这正是诗人要强调的。

白居易《长相思》古诗原文

标签:白居易 时间:2019-02-22
【ruiwen.com - 白居易】

  思君秋夜长的下一句

  思君秋夜长,一夜魂九升。

  出自《长相思》

  作者:白居易

  思君秋夜长全文

  九月西风兴,月冷霜华凝。

  思君秋夜长,一夜魂九升。

  二月东风来,草坼花心开。

  思君春日迟,一日肠九回。

  妾住洛桥北,君住洛桥南。

  十五即相识,今年二十三。

  有如女萝草,生在松之侧。

  蔓短枝苦高,萦回上不得。

  人言人有愿,愿至天必成。

  愿作远方兽,步步比肩行。

  愿作深山木,枝枝连理生。

李白《长相思络纬秋啼金井阑》古诗词原文及赏析

标签:李白 时间:2019-01-20
【ruiwen.com - 李白】

  《长相思·络纬秋啼金井阑》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家李白。古诗全文如下:

  长相思,在长安。

  络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。

  孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。

  美人如花隔云端,上有青冥之高天,下有渌水之波澜。

  天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难。

  长相思,摧心肝。

  【注释】

  长安:今陕西省西安市。

  络纬:昆虫名,又名莎鸡,俗称纺织娘。

  金井阑:精美的井阑。

  簟色寒:指竹席的'凉意。簟,凉席。

  帷:窗帘。

  青冥:青云。

  渌水:清水。

  关山难:关山难渡。

  摧:伤。

  【翻译】

  长相思呵长相思,我们相思在长安,秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金井阑。薄霜凄凄送寒气,竹席已觉生凉寒;夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗。卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹;如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!青青冥冥呵,上是无边无垠的蓝天,清水渺渺呵,下是浩浩汤汤的波澜。天长长来地迢迢,灵魂飞越多辛苦;关山重重相阻隔,梦魂相见也艰难。长相思呵长相思,每每相思摧心肝。

  【赏析】

  这首诗是李白离开长安后回忆往日情绪时所作,豪放飘逸中兼有含蓄。诗人通过对秋虫、秋霜、孤灯等景物的描写抒发了感情。表现出相思的痛苦。“美人如花隔云端”是全诗的中心句,其中含有托兴意味。我国古代经常用“美人”比喻所追求的理想。“长安”这个特定的地点更加暗示“美人”在这里是个政治托寓,表明此诗目的在于抒发诗人追求政治理想而不能的郁闷之情。诗人将意旨隐含在形象之中,隐而不露,自有一种含蓄的韵味。

白居易《长相思》古诗翻译赏析

标签:白居易 时间:2019-01-18
【ruiwen.com - 白居易】

  白居易的《长相思》

  汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头。吴山点点愁。

  思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。月明人倚楼。

  注释

  ①汴水:源于河南,东南流入安徽宿县、泗县,与泗水合流,入淮河。

  ②泗水:源于山东省泗水县,经徐州后,与汴水合流入淮河。

  ③瓜州:在今江苏省扬州市南面。

  ④吴山:泛指江南群山。

  ⑤悠悠:深长的意思。

  译文1:

  汴水长流啊,泗水长流,流到古老的瓜洲渡口,远远望去,江南群山那默默的点头,仿佛凝聚着无限的哀愁。

  思念呀,怨恨呀,何时才有个尽头?除非你归来才会罢休。一轮皓月当空照,只有人倚楼。

  译文2:

  汴河之水静静淌

  泗河之水默默流

  汇合在瓜州古渡

  荡着漩涡汤汤东去

  更远处

  江南的山峰从雾中冒出

  我遥远的思念

  我深沉的怨尤

  直到我们重聚

  我的抑郁不会结束

  此刻

  月光下有一个人独伫

  译文3:

  汴水流入泗水,泗水又在瓜洲流入长江……这无穷无尽的流水正像我无边的愁绪,而我无边的愁绪,又像那江南的座座青山,数说不清。

  情思悠悠,离恨悠悠,惟有等到远方亲人归来,我的离愁别恨才能消除。我从日出东南隅一直等到月上柳梢头,在凄清的月色中,倚栏远望,不愿离去。

  赏析:

  这首《长相思》,写一位女子倚楼怀人。在朦胧的月色下,映入她眼帘的山容水态,都充满了哀愁。前三句用三个“流”字,写出水的蜿蜒曲折,也酿造成低徊缠绵的情韵。下面用两个“悠悠”,更增添了愁思的绵长。全词以“恨”写“爱”,用浅易流畅的语言,和谐的音律,表现人物的复杂感情。特别是那一派流泻的月光,更烘托出哀怨忧伤的气氛,增强了艺术感染力,显示出这首小词言简意富、词浅昧深的特点。

《长相思》古诗写意

标签:古诗 时间:2018-07-28
【ruiwen.com - 古诗】

  长相思

  章校中

  山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯;

  风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。

  古今乡愁多少诗。《泊船瓜洲》,王安石的乡愁,是一缕绿了江南的徐徐春风;《秋思》,张籍的乡愁,是一封写了又拆、拆了又写的家书。那么,清朝纳兰性德的乡愁又是什么样子呢?是身在征途、心系故园的《长相思》。

  山一程,水一程,程程都是长相思。行走的背影,不再坚毅挺拔。是因身心的遥遥相离,是因相离的丝丝牵挂,如山如水,沉在脚步,沉在心尖。

  我叩问一块山石,我身在何方?身在征途。我叩问一水浪花,我心在哪里?心系故园。我经过崇山峻岭,经过小河大川;我经过山海关外,经过军营帐篷......山,一座一座地被我的脚丈量着翻了过去。但是,我翻不过去埋藏在心上的一座大山。因为那里有,父亲的参天大树,母亲的袅袅炊烟,妻子的青青菜园,女儿的明亮小窗。

  水,眼波横,流动一山的韵长。好想,好想,好想在一方清纯的映着李白月亮的.水里照暖自己。木桨翻飞,在身心之间翻飞,翻飞出身与心的遥遥距离,翻飞着疼痛的绵绵的无可奈何。一低首,清清的水流自眼眸滑过……小时候在家乡的小河里游泳,呛了一肚子水,上岸来,却还被母亲的柳条抽打,疼了屁股,爱在心头。一片芦苇花,那是母亲飘扬的白发么?

  驻营夜宿了。在山的腹地,搭起帐篷,把绵绵乡思温暖起来,把浓浓乡情点燃起来。帐篷连着帐篷,帐篷接着帐篷。乡思互明,壮观;乡思传递,酸苦。沉沉的脚印,撒开在异乡跋涉的空间里,深浅不一;渺渺的山水,望不断天涯苍茫的烟云,百结愁肠。长相思,长相思,一首长相思啊,在征程中诞生;身向榆关,那畔行;夜深,千帐灯......

长相思吴山青古诗赏析带拼音版

标签:汉语拼音 时间:2018-07-26
【ruiwen.com - 汉语拼音】

  1、古诗带拼音版

  zhǎng xiàng sī ·wú shān qīng

  长相思·吴山青

  lín bū

  林逋

  wú shān qīng ,yuè shān qīng 。liǎng àn qīng shān xiàng sòng yíng ,shuí zhī lí bié qíng ?

  吴山青,越山青。两岸青山相送迎,谁知离别情?

  jūn lèi yíng ,qiè lèi yíng 。luó dài tóng xīn jié wèi chéng ,jiāng tóu cháo yǐ píng 。

  君泪盈,妾泪盈。罗带同心结未成,江头潮已平。

  2、古诗翻译

  青翠的吴山和越山耸立在钱塘江的北岸和南岸,两两相对,隔江呼应,却是不懂恋人分别的`愁绪。离别的人儿双双热泪盈眶,两人相爱却没办法在一起。而钱江潮过后水面已经恢复平静了,是指两个没办法在一起的人的心冷了。

  3、古诗赏析

  《长相思·吴山青》是宋代文学家林逋的词作。此词拟一女子与情人诀别的情景,运用《诗经》中回环咏唱即民歌中常见的复沓形式 ,以回旋往复、一唱三叹的节奏和清新优美的语言,托为一个女子声口,抒写了她因爱情生活受到破坏,被迫与心上人在江边诀别的悲怀。全词上片起兴,点明送别,下片写情,寄托离恨,语言直白,蓄意深沉,令人回味无穷。

长相思汴水流白居易古诗拼音版

标签:白居易 时间:2018-07-19
【ruiwen.com - 白居易】

  长相思汴水流白居易古诗带拼音版,《长相思·汴水流》是唐代诗人白居易的词作。这是中唐时期比较正规成熟的词作,写一位女子倚楼怀人。一起学习一下长相思汴水流白居易古诗带拼音版,长相思汴水流白居易古诗翻译,长相思汴水流白居易古诗赏析。

  古诗带拼音版

  zhǎng xiàng sī ·biàn shuǐ liú

  长相思·汴水流

  bái jū yì

  白居易

  biàn shuǐ liú ,sì shuǐ liú ,liú dào guā zhōu gǔ dù tóu 。wú shān diǎn diǎn chóu 。

  汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头。吴山点点愁。

  sī yōu yōu ,hèn yōu yōu ,hèn dào guī shí fāng shǐ xiū 。yuè míng rén yǐ lóu 。

  思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。月明人倚楼。

  古诗翻译

  汴水长流,泗水长流,流到长江古老的渡口,遥望去,江南的群山在默默点头,频频含羞,凝聚着无限哀愁。思念呀,怨恨呀,哪儿是尽头,伊人呀,除非你归来才会罢休。一轮皓月当空照,让我俩紧紧偎傍,倚楼望月。

古诗赏析

  《长相思·汴水流》是唐代诗人白居易的词作。这是中唐时期比较正规成熟的词作,写一位女子倚楼怀人。此词上片写景,暗寓恋情;下片直抒胸臆,写女子久盼丈夫不归的怨恨。前三句用三个“流”字,写出水的蜿蜒曲折,也酿造成低徊缠绵的情韵;下面用 两个“悠悠”,更增添了愁思的绵长。全词以“恨”写“爱”,用浅易流畅的语言、和谐的`音律,表现人物的相思之痛、离别之苦;特别是那一派流泻的月光,更烘托出哀怨忧伤的气氛,增强了艺术感染力,显示出这首小词言简意富、词浅味深的特点。