《沉醉东风》赏析

时间:2021-04-02 08:48:46 我要投稿

《沉醉东风》赏析

  元曲又称夹心,是盛行于元代的一种文艺形式,下面是小编整理的《沉醉东风》赏析,欢迎阅读参考!

  咫尺的天南地北①,霎时间月缺花飞②。

  手执着饯行杯,眼阁着别离泪③。

  刚道得声“保重将息”④,痛煞煞教人舍不得⑤。

  “好去者⑥。望前程万里!”

  【注释】

  ①咫(zhǐ)尺:形容距离近,此处借指情人的亲近。

  ②月缺花飞,比喻情人的分离。

  ③阁:同“搁”,放置,这里指含着。

  ④将息:调养身体。

  ⑤痛煞煞:非常悲痛。

  ⑥好去者:好好地去吧。

  【赏析】

  起首两句从时间,地点的两方面极写离别瞬间的悲哀,空灵洒脱,以虚带实,奠定全曲的情感基调。三、四句以对句的形式具体写女主人公的送别,充实一、二句的内涵。最后三句,在引出女主人公告别之语的`同时,突出其复杂的心理变化,极其本色地表达出不能自持的痛苦情态。整个曲子在真切中恰如其分地把握了送别女子时而含蓄时而坦率的情感,刻画出一个声泪俱下,依依不舍的痴情女子形象。

【《沉醉东风》赏析】相关文章:

沉醉东风·维扬怀古原文翻译及赏析04-22

沉醉东风·维扬怀古原文翻译及赏析3篇04-22

沉醉东风·山对面蓝堆翠岫诗词鉴赏07-29

李商隐《无题飒飒东风细雨来》赏析10-21

苏轼《东风破》原文及赏析07-10

《海棠·东风袅袅泛崇光》古诗绝句赏析06-25

《无题·飒飒东风细雨来》李商隐翻译赏析09-01

秦观《风流子·东风吹碧草》原文|译文|赏析01-05

秦观《风流子·东风吹碧草》原文及翻译赏析08-31

《曲游春·禁苑东风外》周密宋词注释翻译赏析04-12