让我为你读一封旧信s随笔

时间:2021-02-11 16:09:17 随笔 我要投稿

让我为你读一封旧信s随笔

  手写的书信就像一扇窗,让你看见写信人和收信人之间的爱、痛苦和幽默。

让我为你读一封旧信s随笔

  英国许多文艺爱好者心中的首选参与项目是什么?相信Letters Live书信朗读会是其中之一。

  Letters Live由英国坎农格特出版社发起,灵感来自英国作家肖恩·亚瑟的《见信如晤》。2009年,肖恩因个人兴趣建立“见信如晤”网站,将历史上五花八门的信件、字条和电报一一展现,在线上得到了热烈的反响。写信者或赫赫有名,或臭名昭著,或不甚出名,信件的内容却都扣人心弦。2013年,肖恩·亚瑟将这些信件集结成《见信如晤》,收集了124封风格不一的经典信件,其中既有滚石乐队主唱米克·贾格尔写给安迪·沃霍尔的信,又有朋克教父伊基·波普写给年轻乐迷的建议;既有“开膛手杰克”寄给警戒委员会主席的自白书,又有美国白宫提前准备好、以防登月失败而用以安抚民众的总统演讲稿。每一封信,都包含极强的文学和人性魅力。

  比如,11岁女孩格雷斯·比德尔看到美国总统林肯剃胡子后,给他提了一个建议:“如果您能把胡子留起来,我会努力让他们(哥哥)全都投您的票。您留胡子会好看很多,因为您的脸太瘦了。所有的女士都喜欢胡子。”

  又比如,F.J.菲茨杰拉德在女儿斯科蒂去参加夏令营时,给她写了一封信:“别担心大众的观点,别担心玩偶,别担心过去,别担心未来,别担心长大,别担心胜利,别担心失败,除非是由你自身错误造成的。”

  为什么人们爱去Letters Live听英国明星读信?这也许与英国演员素来扎实的戏剧训练和舞台表演密不可分。根据《卫报》报道,英国演员“20岁出头时就在戏剧学校为如何正确发音花费三年时间”。超强的`现场感染力,加上优雅的英伦口音,Letters Live对观众而言可谓一场耳朵的盛宴。

  1978年,英国作家、动物学家杰拉尔德·达雷尔给当时的未婚妻写了一封动人的情信。演莎翁话剧出身的汤姆·希德勒斯顿便在去年的Letters Live朗读道:

  “我见过千种日出日落……我见过千般的月亮……我见过的海平静如此……我曾感受过风……我也曾感受过宁静……然而没有你,我做了什么都是失落。有了你,我做什么都是收获。”

  对观众而言,Letters Live最吸引人之处在于你永远不知道下一个朗读者是谁,以及那个站在舞台上的人将要朗读怎样的一封信——也许关于战争和政治,也许关于爱情和友情,也许是一封求职信,也许只是一则幽默的笑话。观众则仿佛与朗读者一起回到历史的某一瞬间,感动、大笑或者流泪。

  正如多次参加Letters Live的本尼迪克特·康伯巴奇所说:“Letters Live活动让我们停下脚步,去想象信件主人的生活和他们当时所处的环境。观众、朗读者和信件作者在Letters Live之夜产生的交流联系,让人更深入地了解这些启迪人心的、反映人类生存状态的文物。它们像一扇扇窗户,让人窥见写信人和收信人之间的爱、美丽、痛苦和幽默。”

  见字如面,展信如晤,这就是Letters Live。在这个温暖的聚会上,书信这种古老的沟通形式,通过声音的媒介重获新生。

【让我为你读一封旧信s随笔】相关文章:

旧信故人情随笔散文09-07

古镇觅旧随笔02-12

旧趣杂文随笔12-12

写给旧女友的一封信05-03

旧巷猫杂文随笔12-31

秋的旧念生活随笔05-03

经典随笔新爱与旧爱05-30

再见旧爱情感随笔06-02

写给孩子的一封信-我为你骄傲08-06