双语励志美文

时间:2021-04-04 18:35:25 经典美文 我要投稿

双语励志美文

  导语:在起点,所有的一切都充满希望。我们准备从头开始。尽管我们把注意力放在前方奇妙的旅途上,但开始那一刻的信心、观念、决心及率真已经决定了我们前方旅途的一切。下面由小编为您整理出的双语励志美文内容,一起来看看吧。

双语励志美文

  双语励志美文1

  Not until you realize that life itself is a beautiful thing will you really start to live. Although living combines tragedy with splendor, life is beautiful and even tragedies reflect something engaging. If you were simply to live, do more than that; live beautifully.

  只有在你了解了人生的真谛后,才能真正地生活。虽然人生苦忧参半,但依旧美妙,而且即使在悲剧中也藏着迷人之处。如果你只是活着,那就再努力点吧,试着活得精彩。

  Through the sea of darkness, hope is the light that brings us comfort, faith, and reassurance. It guides our way if we are lost and gives us a foothold on our fears. The moment we lose hope is the moment we surrender our will to live. We live in a world that is disintegrating into a vicious hatred, where hope is needed more than ever but cannot be discerned. Finding that is rare while the world lives in fear, but the belief in something better, something bigger than this, is what keeps life worth living.

  在潮水般的黑暗之中,希望是光。它带来舒适、信仰和信心。它在我们迷失时给予指引,在我们恐惧时给予支持。而在我们放弃希望的那一刻,也就放弃了生命。我们生活的世界正瓦解成一个充满恶意和仇恨的地方,在这里我们就更需要希望,却又难以寻得。在这充满恐惧的世界里,找到希望谈何容易,但是,对更好、更有意义的人生的信仰才会让生命有意义。

  Then you hear a baby speaking her first word, you see seniors holding hands, you feel the first spring rain, or smell the pine tree at Christmas, and remember that no matter how awful it is, there is always hope. No matter how weak we are, we will always survive.

  然后,你听到婴儿说出第一个字、看到老年夫妇挽起对方的手、感受到第一场春雨或是闻到圣诞节松树的味道,你要明白,无论现在多么糟糕,希望永在;无论我们多么脆弱,我们终将是人生的幸存者。

  双语励志美文2

  Have you ever been around someone who immediately put you at ease? Perhaps you may be one of those people who others feel safe around.

  有没有遇到过那么个人,只要他/她在你身边,你立即就觉得安心?或许你就是让别人觉得安心的那么一个人。

  What is the common thread in people who emanate warmth? Some may think it is related to personality or physical appearance. But this does little to explain why bright beacons of light can be found anywhere. Essence has nothing to do with our exterior.

  那些气场中自带温暖的人有哪些共性呢?一些人也许认为这与性格或外貌有关。但这基本解释不了为什么明亮的灯塔之光四处可见。本质与我们的外在无关。

  I like to believe the common thread is a universal trait we are all able to tap into. When we see the truth of who we are and wholeheartedly love every part of that truth, we automatically shine. When we embrace our essence and live in congruence with who we are, we radiate peace.

  我愿意相信这个共性是我们都能够触及的、普遍存在的品质。当我们欣赏自己的本质并全心全意热爱着这一切的时候,我们自然而然就会出类拔萃。当我们欣然接受自己的本质并遵循本心来生活的时候,我们会自带平和的光环。

  Every day we can choose to wake up and see the gift of getting to be who we are. When we decide to live from this way of "being," it becomes easy to see this same light and gift in everyone — even those who may not yet see it in themselves.

  每一天,我们都可以选择一醒来就欣赏做自己这一项天赋。当我们决定以“本性”来生活的时候,在每个人身上,甚至是那些可能还没有开始欣赏自身本性的人身上,我们变得很容易就能看到同样的光芒和天赋了。

  The benefits of self-love are many. What I know to be true without a doubt in my heart, is that we are all capable of giving this gift to ourselves.

  自爱的益处有很多。我所知道的真相就是,我们都能赋予自己这项天赋,这一点我深信不疑。

  These words help me remember why embracing my essence is always the best thing to do. Perhaps this may resonate with where you are.

  这些话让我想起欣然接受自己的本质始终是上策的原因。或许这也会与你产生共鸣。

  When you love who you are,

  当你爱自己的时候,

  you become a conduit of light.

  你会成为一道光。

  Just drop into your heart space,

  只需触及心房,

  and live life from this view.

  并遵循本心来生活。

  For all of this doing

  做这一切

  is not who you are.

  无关你是谁。

  Listen to your heart’s soft whisper,

  聆听内心轻柔的呢喃,

  this voice will show you the way.

  她会告诉你方法。

  Live life from your essence

  遵循本性来生活

  is what she will say.

  她会这样告诉你。

  See the light in yourself,

  欣赏自身的光芒,

  and your world will be bright.

  你的世界都会变得明亮。

  There is no need to worry,

  没必要担心,

  you are exactly as you should be;

  你正是自己本来的模样;

  remember to love who you are,

  记得爱自己,

  and love you will see.

  爱自己欣赏的一切。

  双语励志美文3

  We all get confused at times, but prolonged periods of confusion can cause us to feel that we are stuck in a never-ending, foggy web of uncertainty.

  人人都有迷失之时,但过久地陷于其中只能让我们觉得被困在迷茫无尽的不确定中。

  To those who are currently caught up in the web of confusion, this may not make sense just yet, but stick with me.

  对于正陷于困惑中的人,这些建议可能暂时不奏效,不过请坚持下去。

  Here is what you can do to overcome your confusion and find the joy:

  以下就是攻克迷茫、找到快乐的方法:

  1. Accept where you are.

  1、接受自己

  Accept the fog, accept the confusion and accept the feelings of "stuckness." This is usually a sign that more information needs to be delivered before you can move forward.

  接受迷茫、困惑,接受这种陷于其中的状态。这通常是一个信号,说明你需要获得更多的信息来走出去。

  2. Take a deep breath.

  2、深呼吸

  Center yourself, and firmly state, "I don't know what to do, and that is okay." When you firmly state your uncertainty, you move out of the fog. The more you focus on your certainty, the more at peace you will feel with where you are at.

  集中精神,坚定地说:“我知道该怎么做,这是对的。”当你坚定地讲出你的不确定,便能走出迷茫。你越是关注你所确信的东西,也就对自己的处境感到越平和。

  3. Focus on what you know.

  3、关注你所了解的

  When you are confused it can be easy to get stuck in a web of consistent, repetitive thoughts that appear to have no end and no beginning. To clear this, start focusing on what you know and what you feel sure about. When you do this, it will automatically help to weaken the cloud of confusion over your life.

  当你困惑时,很容易陷入持续反复、没头没尾的想法中去。要清除这些想法,就要专注于你所了解的、确信的东西。这有助于逐渐消散你生活中的困惑。

  4. Be patient.

  4、要有耐心

  Being confused is a sign of change and you may need to let the journey unfold a little bit more before you make a decision. Be at peace with that, and be at peace with the fact that you don’t have all the answers. Just accept the way things are and trust that inspiration will reach you when the time comes to make a decision.

  困惑也是一种改变信号,也许你需要把眼前的道路看得更清楚一些,才能作出决定。用平常心看待它,也要接受你无法拥有所有的答案。接受万物本来的样子,相信当你做决定时,灵感自然会浮现。

  The beauty about being stuck and confused in life is that there really is no wrong turn or wrong path.

  人生陷于困惑的美妙之处,就在于没有对错。

  Every road traveled is a blessing in some way, so take the stress out of life's decisions and trust that all roads really do lead home.

  你走的任何一条路都是一种恩赐,所以不要对人生抉择有过多压力,请相信任何一条路都能带你走向心之所属。

  双语励志美文4

  "Always remember that your present situation is not your final destination. The best is yet to come." - Unknown

  “一定要记住,你目前的处境并非你的最终目标,最好的日子终将到来。”——匿名

  If your life isn't where you want it to be, change it. It's what successful people have done for thousands of years. You may currently be struggling and frustrated with your life but it's not going to stay like this forever, that is, unless you don't do anything to change it.

  如果现在的生活并非如你所愿,那就去改变,数千年来成功人士都是这样做的'。你现在可能正在挣扎,目前的生活使你沮丧,但生活不会一成不变,只要你能行动起来做出改变。

  The best time of your life may still be ahead of you but it won't just magically show up, you have to create it. It's in your power to create whatever future you want for your life. Even if your best days are truly behind you, you can still have plenty of great days ahead of you if you decide to make it so.

  最好的生活仍在前方等着你,但它不会无缘无故出现,需要你亲手去创造。你拥有那种力量去创造自己未来想要的生活,即使最好的日子已经过去,但只要你下定决心未来仍有很多好日子等着你。

  Instead of letting circumstances control and defeat you, use them to push you into action so that you can change your present situation. Bad times aren't going to last forever but if you want more great times ahead of you instead of just good times, it's time to start doing things that will make that a reality… it's time to work toward your ideal destination.

  不要让生活控制或打败你,你要把压力变成动力去改变目前的处境。糟糕的情况不会永远持续下去,但如果你想要以后的生活更美好,那现在就要行动起来去把愿望变成现实,现在就要朝自己梦想的生活努力前行。

  双语励志美文5

  I stand on the edge of the dance floor watching couples glide, spin, and groove as they dance the West Coast Swing. The tempo of the music is fast, but the beating of my heart is faster. I want to dance, but I'm afraid I'm not good enough.

  我站在舞池边,看着人们一对一对地在跳西海岸摇摆舞,他们滑动舞步、旋转着、享受着。音乐节奏很快,但我的心跳更快。我想跳舞,又担心跳得不好。

  The song ends, and as another begins, a white-haired gentleman with a rakish smile offers me his hand and pulls me onto the floor, waving away my protests that I'm only a beginner.

  一首乐曲结束,另一首开始了,一位浅色头发的绅士面带微笑向我伸出手,把我拉进舞池,我作为初学者的恐惧一扫而光了。

  Okay. If he can do this, so can I.

  好吧,如果他能跳,那我也能跳。

  I manage to find a respectable groove, but whenever he tries to lead me in anything other than the basic steps, I stumble. All I can do is smile a lot and apologize even more.

  我终于觉着自己跳得不错了,但他带着我跳基本舞步之外的动作时,我就会绊到。我所能做的就是多微笑,但更多的还是道歉。

  After I've mumbled sorry for the tenth time, he laughs and says, "It's okay. You're blonde."

  我第十次喃喃地道歉之后,他笑着说:“没关系,你的金发很漂亮。”

  Huh? It's delivered like a compliment, and I decide to take it as one; if I can't be graceful, I can at least be gracious. But later, after the shoes have come off and I'm in my own quiet room, his words keep dancing through my head. They start wearing a different kind of groove, leading to questions like:

  嗯?听起来像恭维我,我决定就当成是恭维吧。如果我不能跳得很优雅,至少可以彬彬有礼。但后来我脱掉鞋安静地坐在自己屋里时,他的话一直萦绕在我的脑海。我开始觉着那些话有些言外之意,使我想到了几个问题:

  Do I act blonde? If you believe the stereotype, blondes are assumed to be helpless, shallow, unambitious or naive. Now I know these traits have nothing to do with hair color. Still, something in this idea strikes a nerve.

  我表现得像金发美女吗?如果你相信老一套的说法,就知道金发美女被认为无助、肤浅、要求不高或者幼稚,现在我知道了这些特点都和头发颜色没关系。但总会有些东西说到你心里。

  Why do I apologize so much? In what ways do I minimize myself and my efforts?

  为什么我要说那么多道歉的话?我是怎么把自己和自己的努力说得什么都不是的?

  How seriously do I take myself?

  我有很认真地看待自己吗?

  In an effort to answer these questions, I promptly dye my hair brown and begin collecting data. I discover that I feel plainer, duller, and more average with darker hair. I also feel more thoughtful, more discerning, more earnest. In the words of Oscar Wilde, "Life is too important to be taken seriously."

  为了找到答案,我立刻把头发染成棕色,开始搜集答案。我发现深色头发使我感觉自己更平凡、沉闷、普通。我也感觉自己更睿智、更有眼光、也更真诚了。正如奥斯卡·王尔德所说:“生活太重要,不容你不认真对待。”

  I suspect that what I want is not to be taken seriously, but to feel important. I forget about my hair color and focus instead on the ways I matter. And I define which things matter most to me.

  我想我真正想要的不是让别人拿我当回事,而是要自己感觉自己重要。我不去想头发的颜色,而是关注自己的重要性。我认定了什么对我来说才是最重要的。

  As a result of my burgeoning self-importance, I am better able to recognize those around me who sincerely support me.

  由于感觉自己很重要的信念迅速增长,我能更好地判断出身边谁是真心支持我的。

  Based on my (admittedly unscientific) findings, here’s how you too can identify the people in your life who believe you are important:

  根据我的发现(当然不具有科学性),通过以下几点你也能确定生活中谁觉得你很重要:

  They listen when you talk.

  你说话时他们会倾听。

  They don't laugh when you tell them a wild idea.

  你说出一个疯狂的想法时他们不会嘲笑你。

  They seek you out for advice.

  他们向你征求意见。

  When they introduce you to someone, they make a point of saying what you do or mentioning your passion.

  他们把你介绍给别人时会强调你是做什么的或提到你的热情所在。

  They understand that we're all learning, so they patiently encourage you to begin again, and again, and again.

  他们明白我们都在学习阶段,所以会耐心地鼓励你一遍一遍地重新开始。

  They don't mind when you occasionally step on their toes.

  你偶尔踩到他们脚时他们不会介意。

  They love you no matter what you look like.

  无论你什么样他们都喜欢你。

  Back on the dance floor, the same man grabs me again. Three months have passed and I have advanced. I finally know the steps and can hold my own.

  再去跳舞时,还是那个男人邀请我。三个月过去了,我已经有所提高了。我终于知道怎么跳了,也能控制自己的步伐了。

  "Okay, now you've got to work it," he says. "Give me some attitude."

  他说:“很好,现在你可得努力了。让我看到你的态度。”

  I smile, not missing a beat. He's right. This is seriously fun.

  我笑了笑,没有跳错一个拍子。他说得对,跳舞真的很有趣。

  双语励志美文6

  I used to believe that love meant putting everyone else and their needs first, before my own. While I do think there is some truth to that, in the sense that being a giving person is one of the ultimate acts of being a loving person, I came to realize that I must give to and love myself first and foremost.

  以前,我相信爱就意味着要把他人和他人的需求放在自己的需求之前。现在我仍然认为这种观点有一定的道理,因为作一个“施爱者”的最高境界之一就是作一个“给予者”。但是,我渐渐意识到,给予自己、爱自己才是最重要的。

  Here's why:

  原因如下:

  When you put everyone and everything else above you, you are no longer valuing yourself and your needs. And when you are not meeting your needs, and you don't take care of yourself (emotionally, physically, mentally, spiritually), you can't be the best version of yourself to the special people in your life. So in essence, you don't love them at your full potential!

  当你把一切其他人、其他事都置于自己之上时,你就不能再看到自己的价值、考虑自己的需求了。而当你无法满足自己的需求时,你就不能(从心理上、生理上、思想上、精神上)好好照顾自己了。这样,对你生命中那些特别的人来说,你便无法成为那个最好的自己。所以,从本质上说,你没有尽自己一切潜能来爱他们!

  Here are some things to consider —

  你需要思考一下:

  1. Are you physically taking care of yourself? Do you nourish yourself with the right foods, get enough sleep, exercise, are at a healthy weight, and on top of your check-ups? If not, I bet your energy is low, you're tired and stressed, and your confidence isn't the highest (because you probably don't feel your best). Now think about how much more you could give to others when you aren't exhausted, you're happy with what you see in the mirror, and you aren't on edge with stress.

  1、你好好照顾自己的身体了吗?你有没有做到合理饮食以获得营养、得到足够的睡眠和锻炼、维持健康体重并保持体检各项指标都正常?如果没有,我敢说你的能量肯定很有限,你感到疲倦、压力很大,而且信心也不在最高值(因为你很可能不在最佳状态)。现在,想象一下,如果你不疲惫,乐于看到镜中的自己,而且没有因为压力而感到烦躁不安,你能为别人多做多少事啊!

  2. Are you emotionally and mentally healthy? As humans, we're so complex and having ups and downs is normal. But in general, assess where you stand emotionally. If it's in a healthy place and you can manage your emotions in a healthy way — great! But if you self-soothe in destructive ways and have a negative attitude and energy about you, realize that it's not just affecting you, but others too. When you aren't an emotionally and mentally healthy person, that energy pours into everything you do, and everyone you're around will feel the effects, too.

  2、你的情绪和思想都是健康的吗?作为人类,我们是非常复杂的,心情时好时坏很正常。但是你可以总体评估一下自己的情绪状况。如果你的情绪很健康,而且你可以以一种健康的方式来掌控自己的情绪,那太棒了!但是,如果你的自我安慰方式是毁灭式的、对自己的态度消极悲观、充满负能量,那么你要意识到这种情况不仅会影响到你自己,还会影响到别人。如果你不是一个情绪、思想都健康的人,那么负能量会倾泻到你做的所有事情上,而你周围的每个人都会受到影响。

  3. How's your spirituality? In this sense, spirituality is about having an ultimate purpose and being in tune with your true self. Do you wake up every day excited for what your life is about, and have gratitude for all the abundance you already have? If not, you may not be listening and living to what your heart truly desires. Living this way long term, may affect the essence of your inner being and, in turn, may not allow you to show up your very best for the world.

  3、你的精神状况如何?在这里,精神状况指的是怀有一个终极人生目标,并且和真实的自己合拍。你是不是每天早晨醒来都会为自己的人生感到很兴奋,为你拥有的一切心怀感恩之情?如果不是,也许你没有倾听自己心中真实的渴望、没有活成真正的自己。长此以往,可能会影响到你的内在自我本质。话说回来,你也无法向这个世界呈现最棒的自己。

  Be kind to yourself. It can be difficult to put your health and wellbeing first when life is demanding between your career, family, friendships, relationships, and so on. If you can think of any ways to improve your wellbeing and love yourself more, start today! Take a baby step towards this. Perhaps try getting an hour more of sleep. Move your body in a way that feels good. Take time for yourself to be with your thoughts and without distractions and feel that peace.

  善待自己吧。把自己的健康和幸福放在前面可能会很难,因为我们需要平衡事业、家庭、友谊、爱情,等等。但如果你想到什么方法,可以提高自己的幸福感,可以更爱自己一些,那么就从今天开始实践吧!先向这个方向迈出一小步也是好的——比如,尽量多睡一小时,以自己感到舒服的方式活动活动身体,拿出时间与自己对话,远离纷扰,感受那份安宁。

【双语励志美文】相关文章:

励志心灵美文日志02-28

励志美文:人生如月01-25

下雪励志的唯美文案01-22

经典励志的美文(精选19篇)01-14

双语教学计划04-07

小学双语教学总结04-28

双语教学计划04-07

徐志摩偶然双语诗歌10-19

励志心灵的短篇美文(通用12篇)03-19

辞旧迎新励志的唯美文案12-14