英文版的慰问信

时间:2020-09-22 19:03:49 慰问信 我要投稿

英文版的慰问信

亲友生了病或受了伤,或由于火灾、水灾、被盗等不幸事件蒙受了损失,就应该写封信表示慰问。慰问信要写的真诚,要注意措辞。写慰问信时,一定要围绕一个中心,那就是使收信人从中得到安慰和鼓舞,这些我们都明白,可是要是对方是外国人呢?我们就要协议封英文慰问信了,怎么写?看下面小编为你准备的范文吧!

英文版的慰问信

范文一:

Dear Mrs. Corbin,
  I was so sorry to learn of your illness. You must hurry and get well!Everybody in the neighborhood misses you, and we’re all hoping you’ll be back soon.
  Mr. Burke joins me in sending best wishes for your speed recovery.
  Sincerely yours
[译文]
  亲爱的科宾夫人:
  听说您病了,我非常难过。您一定要尽快地恢复健康,因为邻居们都很想念您,大家都希望您早日出院归来。
  伯克先生和我共祝您很快康复。
  您真挚的
  玛丽 伯克

 

范文二:
 Dear Tom,
  I just can’t tell you how sorry I was to learn of your accident. Your family tells me that your are progressing nicely, and that you’ll be out of the hospital in about ten days, I’m certainly relieved to know that!
  In the next day or so you’ll receive a little package from Margaret and me. I hope you like it, and that it will help to pathe time more pleasantly.
  With every good wish for your swift recovery.
  Sincerely,
  Bob


[译文]
  亲爱的汤姆:
  知道您受到意外伤害时,我简直难以形容我心中是多么难过。您的.家人告诉我,您恢复得很好,再有十天左右的时间就可以出院了。听到这一情况后,我心中感到很宽慰。
  在一两天内,您会收到玛格丽特和我寄给您的一小包东西,我希望您喜欢它,并希望它能帮助您更愉快地消遣时光。
  衷心祝愿您尽快地恢复健康!
  您真诚的
  鲍勃
 

范文三:
Dear Mr. Thompson,
  I was extremely sorry to hear of the fire that destroyed your beautiful house. I know well how much that house meant to you and I hasten to offer my sympathy.
  With best wishes to you both.
  Sincerely yours,
  Smith
  [译文]
  亲爱的汤普森先生:
  听说火灾毁了您漂亮的住宅,我难过极了。我知道您和夫人是非常喜爱那座房子的。特立即向您们表示慰问。
  向您们致以最诚挚的同情。
  您诚挚的,
  史密斯

【英文版的慰问信】相关文章:

英文版离职证明10-11

离职证明「英文版」10-09

英文版寻物启事12-05

最新的职工辞职公告(英文版)11-15

英文版催款函05-29

外婆去世讣告英文版10-02

有关于英文版的道歉信01-15

英文版的道歉信邮件范文11-19

离职证明「中英文版」12-03

英文版招聘启事范文11-30