租赁合同

时间:2022-01-08 12:06:54 租赁合同 我要投稿

【精品】租赁合同锦集六篇

  在不断进步的社会中,合同对我们的帮助越来越大,签订合同可以明确双方当事人的权利和义务。你所见过的合同是什么样的呢?以下是小编帮大家整理的租赁合同6篇,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

【精品】租赁合同锦集六篇

租赁合同 篇1

  1、签订合同之前,当事人双方应当仔细阅读合同,经双方协商可对合同条款的内容作增删、选择、补充、填充、修改。合同签订后,未被修改的内容及当事人填写的内容(经当事人双方签字或盖章确认)视为本合同约定内容。本合同中的选择、补充、填充、修改内容以手写项的效力优先。

  2、在签订合同前,出租人应当向承租人出示房地产权利证书或者证明其拥有房地产权的其他有效证件以及能证明出租人身份或者法律资格的证明。房屋委托他人代管的还需提供授权委托书;共有房屋出租的,须提供所有共有人同意出租证明和授权委托书;承租人应当向出租人出示承租人身份证明或者法律资格证明。

  3、当事人签订、履行合同均应依法进行,不得违反法律有关程序规定或从事违法行为。

  4、本合同一经签订,对双方当事人具有法律约束力。当事人须按照双方约定履行自己的义务,非经法定或约定不得擅自变更或解除合同。

  5、合同中由当事人自行填写的内容,均应当使用碳素墨水或蓝黑墨水,用毛笔、钢笔、签字笔填写并签字或盖章确认。

  6、本合同文本部分条款中有空白处(以下划线标出),可供当事人约定;还有部分条款可供当事人选择(以口标出)。

  7、签订本合同后,双方当事人应当及时共同到房屋租赁管理主管部门办理登记或备案。

  8、租赁双方当事人可根据实际需要决定本合同原件的份数并在签订合同时认真核对,确保各份合同相互之间内容一致;在任何情况下,双方当事人都应当各自持有至少一份合同原件。

  9、本合同内容发生重大变更、解除及合同文本遗失的,当事人应及时到原登记机关办理相关手续。

  10、双方当事人可就租赁期满、解除合同后如何处置出租房屋内留置物品进行协商,在附页中约定。

租赁合同 篇2

  本合同范本适应苏州、山东、济南、无锡、西安、浙江等城市使用。

  本合同双方当事人:_________________________

  出租方(以下简称甲方):_________________________ (本人)(授权代表)姓名:_________________________

  国籍:____________________________

  (身份证)(护照)(营业执照号码):___________________

  地址:______________________

  邮政编码:________ 联系电话:______ 传真:______电子邮件:________________________

  承租方(以下简称乙方):_________________________ (本人)

  (授权代表)姓名:_____________________________

  国籍:_________________________________

  (身份证)(护照)(营业执照号码):___________________

  地址:_______________________

  邮政编码:________ 联系电话:_______ 传真_______电子邮件:_________________________

  根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国城市房地产管理法》及其他有关法律、法规规定,在平等、自愿、协商一致的基础上,甲、乙双方就下列房屋的租赁达成如下协议:

  第一条 房屋基本情况 甲方房屋(以下简称该房屋)坐落于________;位于第____层,共______ 〔套〕〔间〕,房屋结构为_________,建筑面积_______平方米(其中实际建筑面积_______平方米,公共部位与公用房屋分摊建筑面积_______平方米);该房屋的土地使用权以〔出让〕〔划拨〕方式取得;该房屋平面图见本合同附件一,该房屋附着设施见附件二;〔房屋所有权证号、土地使用权证号〕〔房地产权证号〕为:__________。

  第二条 房屋用途 该房屋用途为____________________。 除双方另有约定外,乙方不得任改变房屋用途。

  第三条 租赁期限 租赁期限自____年___月___日至___年___月___日止。

  第四条 租金 该房屋租金为( 币)___万___千___百__拾__元整。 租赁期间,如遇到市场变化,双方可另行协商调整租金标准;除此之外,出租方不得以任何理由任意调整租金。

  第五条 付款方式 乙方应于本合同生效之日向甲方支付定金(___币)___万___千___百__拾 __元整。租金按〔月〕〔季〕〔年〕结算,由乙方于每〔月〕〔季〕〔年〕的第__个月的___日交付给甲方。

  第六条 交付房屋期限 甲方于本合同生效之日起____日内,将该房屋交付给乙方。

  第七条 甲方对产权的承诺 甲方保证在出租该房屋没有产权纠纷;除补充协议另有约定外,有关按揭、抵押债务、税项及租金等,甲方均在出租该房屋前办妥。出租后如有上述未清事项,由甲方承担全部责任,由此给乙方造成经济损失的,由甲方负责赔偿。

  第八条 维修养护责任 租赁期间,甲方对房屋及其附着设施每隔 ____〔月〕〔年〕检查、修缮一次,乙方应予积极协助,不得阻挠施工。 正常的房屋大修理费用由甲方承担;日常的房屋维修由____方承担。 因乙方管理使用不善造成房屋及其相连设备的损失和维修费用,由乙方承担责任并赔偿损失。 租赁期间,防火安全、门前三包、综合治理及安全、保卫等工作,乙方应执行当地有关部门规定并承担全部责任和服从甲方监督检查。

  第九条 关于装修和改变房屋结构的约定 乙方不得随意损坏房屋设施,如需改变房屋的内部结构和装修或设置对房屋结构影响的设备,需先征得甲方书面同意,投资由乙方自理。退租时,除另有约定外,甲方有权要求乙方按原状恢复或向甲方交纳恢复工程所需费用。

  第十条 关于房屋租赁期间的有关费用 在房屋租赁期间,以下费用由乙方支付,并由乙方承担延期付款的违约责任: 1.水、电费; 2.煤气费; 3.电话费; 4.物业管理费; 5.________________; 6.________________。 在租赁期,如果发生政府有关部门征收本合同未列出项目但与使用该房屋有关的费用,均由乙方支付。

  第十一条 租赁期满 租赁期满后,本合同即终止,届时乙方须将房屋退还甲方。如乙方要求继续租赁,则须提前____个月书面向甲方提出,甲方在合同期满前____个月内向乙方正式书面答复,如同意继续租赁,则续签租赁合同。

  第十二条 因乙方责任终止合同的约定 乙方有下列情形之一的,甲方可终止合同并收回房屋,造成甲方损失,由乙方负责赔偿:

  1.擅自将承租的房屋转租的;

  2.擅自将承租的房屋转让、转借他人或擅自调换使用的;

  3.擅自拆改承租房屋结构或改变

租赁合同 篇3

  出租方:______________(以下简称甲方)

  承租方:______________(以下简称乙方)

  根据《中华人民共和国合同法》及其有关法律法规和本市的有关规定,甲、乙双方在自愿,平等,互利的基础上,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜订立本合同。

  一、租赁门面描述

  1.甲方将其合法拥有的座落于________街_______招待所 以_____门面房小间出租给乙方用于经营。该门面建筑面积共_______平方米;

  2.内附属设施:________________________________________________________________________。

  二、租赁房屋用途

  1.乙方租赁房屋作为商业门面使用;

  2.乙方向甲方承诺:在租赁期限内,未事先征得甲方的`书面同意,乙方不得擅自改变门面的原有结构和用途。

  三、租赁期限

  本合同租赁期为_______年,自_______年_______月_______日起至_______年_______月_______日止。

  四、租金及支付方式

  第一年租金为_______元人民币,大写_______圆整。第二年租金经双方协商约定_________________。租金支付方式_________________。

租赁合同 篇4

  ДОГОВОР № _____

  НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

  г. ___________ ___ __________ 200__ г.

  Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

  (фамилия, имя, отчество)

  именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

  ______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

  (фамилия, имя, отчество)

  Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

  1. Премет Договора

  1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

  1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  Квартира имеет слеующие характеристики:

  – ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

  – жилая площаь – ____________________ кв. м;

  – количество комнат ________________________;

  Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

  ______________________________________________ млн рулей.

  1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

  ________________________________________________________________________________

  1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

  2. Права и оязанности сторон

  2.1. Наниматель оязан:

  – вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

  вором;

  – в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;

  – пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

  – належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

  – солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

  – соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

  – возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

  – нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

  2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

  В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

  2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

  2.4. Наниматель имеет право:

  – вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

  – преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

  – опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

  – осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

  2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123

  2.6. Наймоатель оязан:

  – переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

  – осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

  – не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;

  – в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

  3. Расчеты по Договору

  3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

  3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

  3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

  4. Ответственность Сторон по Договору

  4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

  4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

  4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

  4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

  4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

  4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

  5. Срок ействия Договора и права Сторон

  по истечении срока ействия Договора

  5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

  Договор вступает в силу с момента его заключения.

  5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123

  – Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

  – Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

  6. Осоые условия

  6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  7. Форс-мажор

  7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

  8. Урегулирование споров

  8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

  8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

  9. Свеения о Сторонах

  9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  9.2. Наниматель: ______________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  Пописи Сторон:

租赁合同 篇5

  甲方:

  乙方:

  乙方与甲方于20xx年7月10日签订了《z购物中心商铺租赁合同》,租赁甲方位于z市zz18号z购物中心夹层(即M层)M-050号商铺,用于经营酸奶冰淇淋、咖啡、休闲饮品、小吃(品牌为“yoge valley”)。

  截止20xx年3月28日,乙方已累计拖欠甲方租赁费用合计57184.10元(其中:租金13905.00元、管理费17358.20元、推广费1390.50元,电费3555.20元,水费122.50元,滞纳金20852.70元)。甲方依据租赁合同约定采取合理措施多次向乙方催缴,要求乙方按合同约定支付有关费用,但乙方至今仍未缴交欠款。在租赁期限内,乙方已逾期交付租赁费用达30日以上,且乙方于20xx年9月起擅自停止该商铺经营活动。根据《z购物中心商铺租赁合同》第十六条之有关逾期交付租赁费用、擅自停止经营活动等约定,甲方已于20xx年3月xx日正式向乙方发出《关于解除租赁合同的函》。

  为妥善处理,现甲乙双方经协商一致,确认按如下条款解除商铺租赁合同:

  1、甲、乙双方确认于20xx年___月___日正式解除双方签订的《z购物中心商铺租赁合同》;

  2、乙方必须在20xx年___月___日前,自行将该商铺内的所有动产搬离后,将该商铺按现状交还甲方,办理相关交铺手续,该商铺之装修及所有附属设施/设备属甲方所有,甲方无须给予乙方补偿。逾期,甲方根据合同约定将乙方遗留在该商铺的一切动产搬离,并收回该商铺。

  3、甲方同意在乙方办完交铺手续后当天退还其首月管理费押金3453.20元、管理费保证金6906.40元、诚意金4600.20元、租赁保证金10359.60元、20xx年8月管理费518.00元,合计金额25837.40元。

  本确认书经甲乙双方签字盖章后生效,甲乙双方按上述条款履行到位后,互相之间不存在任何责任纠纷。若乙方不按上述条款履行的,一切责任由乙方负责。

  特此确认。

  甲方确认: 乙方确认:

  日期: 日期:

租赁合同 篇6

  出租方: (以下简称甲方)

  承租方: (以下简称乙方)

  根据《中华人民共和国合同法》及相关法律规定,为了明确甲、乙双方的权利、义务,经双方平等协商,签订本合同。

  一、甲方将位于东大河村东侧河滩地 亩。每亩 元。共计 元,租赁给乙方 .

  二、租赁时间为 年。即自 年 月 日起至 年 月 日止。

  三、交款方式:合同签定之日起,交一年的租赁费,以后每年按此日期交款。

  四、田地上杨树 棵,每棵 元,共计 元。合同签订之日,一次交清。

  五、田地上的鸭棚 间,每间多少元 共计 元。合同签订之日,一次交清。

  六、田地租赁期间,乙方可自由的选择经营项目,甲方不得干涉。

  七、甲方向乙方收取约定租金以外的费用,乙方有权拒付。

  八、在租赁期限内,因不可抗拒的原因或者因田地规划建设,致使双方解除合同,由此造成的经济损失双方互不承担责任。

  九、其他未尽事益及国家政策变化需做调整的由双方协商解决。 以上协议在双方签订之日起生效,任何一方不得违反,否则后果由造成方负责。

  十、双方协商一致可另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。

  十一、乙方在经营期内可同他人联营,可转租他人经营,但租赁期不超过协议期限。

  十二、本合同自双方签字盖章后生效。

  十三、本合同一式二份,双方各执两份,具有同等法律效力。

  甲方(盖章)

  乙方(盖章或签字)

  签约日期

【【精品】租赁合同锦集六篇】相关文章:

【精品】机械租赁合同锦集8篇12-29

【精品】汽车租赁合同锦集六篇12-26

租赁合同模板锦集9篇01-02

【精选】租赁合同锦集五篇12-27

【精华】租赁合同锦集八篇12-25

房屋租赁合同锦集六篇12-13

【实用】租赁合同锦集8篇12-10

关于门面租赁合同锦集9篇01-04

厂房租赁合同锦集6篇01-04

精选房租租赁合同锦集10篇01-04