意大利谚语口语

时间:2021-09-09 18:49:49 谚语 我要投稿
  • 相关推荐

意大利谚语口语

  意语:意大利语口语:谚语D

  Dai nemici mi guardo io, dagli amici mi guardi Iddio!

  English translation: I (can) protect myself from my enemies; may God protect me from my friends!

  Dare a Cesare quel che è di Cesare.

  English translation: Give Caesar what belongs to Caesar.

  Idiomatic meaning: Give credit where credit is due.

  Del male non fare e paura non avere.

  English translation: Do no evil and have no fear.

  Del senno di poi (ne) son piene le fosse.

  English translation: Graves are filled with after-the-fact wisdom.

  Idiomatic meaning: Hindsight is 20/20 vision.

  Detto fatto.

  English translation: No sooner said than done.

  Dio ci salvi dal povero arricchito e dal ricco impoverito.

  English translation: God save us from the enriched poor and from the impoverished rich.

  Dopo la pioggia viene il bel tempo.

  English translation: Every cloud has a silver lining.

【意大利谚语口语】相关文章:

口语常用谚语06-11

C开头的意大利谚语集锦07-13

雅思口语常用谚语05-24

雅思口语考试常用谚语06-23

关于雅思口语中的常见谚语05-21

小学英语口语谚语及对话练习03-27

新托福口语中常用到的谚语05-25

雅思口语常用谚语(通用265句)11-04

英语四级口语必背谚语03-27