时间:2021-07-04 14:48:12 文言文 我要投稿
  • 相关推荐

裴澥拒宴文言文翻译

  裴澥拒宴

裴澥拒宴文言文翻译

  赵璘

  裴澥为陕府录事参军。李汧公勉除长史充观察,始至官,属吏谒讫。令别召裴录事,坐与之语,面约云:“少顷有宴,便请随判官同赴。”及宴,凡三召不至,公极怒。明晨召澥让之曰:“某忝公之官长,以素闻公名,兼朝中新友,话公美事,思接従容。故超礼分,面约赴燕,遂累召不来。何相忽之甚也?”澥正色言曰:“中丞细思之,未知谁失必也正名,各司其局,古人所守,某敢忘之中丞使府,自有宾僚,某走吏也,安得同之?”汧公曰:“老夫过矣,请吾子归所止。”

  澥既退,汧公遽命驾访之,拜请置在宾席。

  【译文】

  裴澥为陕府录事参军,李勉为长史充观察。李才到任时,下属拜见完毕后,又单独召见裴澥,和他对坐说话,当面约定说:“等一会儿有个宴会,请和判官一起来吧!”到了宴会开始的.时候,连喊三次裴澥都没去。李勉非常生气,第二天早晨召见裴澥责怪他道:“我虽然不才,但为你的长官,因为向来听闻你的名气,又加上朝中的亲友说你的佳话,才想着跟你处好关系,于是不管官职上下之别,当面约定一起赴宴,却召几次都不来,怎么这么看不起人呀?”裴澥正色道:“您仔细想想,不知道到底谁有错呐!官场上的名分是名司其职,古人尚且遵循,我怎么敢忘记!您去府里赴宴,自有自己的幕僚,我是一个走吏,怎么能一起去!”李勉道:“啊,是老夫的过错呀!请你回去吧!”

  裴澥离开后,李勉起身访问他,让他位列自己宾客的席位上。

【裴澥拒宴文言文翻译】相关文章:

列子拒粟文言文翻译03-08

裴琰之文言文阅读翻译04-11

赵广拒画的文言文翻译04-08

山中与裴秀才迪书文言文的翻译02-19

文言文《南史·裴邃传》的原文及翻译07-23

裴寂字玄真文言文翻译04-01

山中与裴秀才迪书的文言文及翻译04-12

《旧唐书·裴耀卿传》文言文原文及翻译07-24

鸿门宴文言文翻译02-23