《周易恒卦》 文言文及翻译

时间:2021-06-15 16:10:27 文言文 我要投稿

《周易恒卦》 文言文及翻译

  作者:佚名

《周易恒卦》 文言文及翻译

  (雷风恒)震上巽下

  《恒》:亨。无咎。利贞。利有攸往。

  初六,浚恒,贞凶,无攸利。

  九二,悔亡。

  九三,不恒其德,或承之羞,贞吝。

  九四,田无禽。

  六五,恒其德,贞,妇人吉,夫子凶。

  上六,振恒,凶。

  译文

  恒卦:亨通,没有灾祸,吉利的占问。有利于出行。

  初六:挖土不止。占问凶兆,没有什么好处。

  九二:没有什么可悔恨。

  九三:不能经常有所获,有人送来美味的食物。占得艰难的征兆。

  九四:田猎打不到禽兽。

  六五:经常有所获。占问结果,女人吉利,男人凶险。

  上六:动荡不止。凶险。

  注释

  ①恒是本卦的标题。恒的意思是久常。全卦内容是日常生活和生产上的事。作标题的`“恒”字是卦中多见词。

  ②浚:挖土。

  ③德:用作“得”,指收获。

  ④承:奉送。羞:即“馐”,意思是美味。

  ⑤振:振动,动荡。

  读解

  希望过上好日子,并且希望好日子长久保持下去,这是人们最普遍、最朴素的愿望,理所当然要占问神灵这一基本愿望能否实现。”

  愿望是美好的。而现实却是严峻的,日子并不好过。有天灾,天旱水涝,火患虫害,雷电霜雪,对农业生产、居家度日、出门经商都会构成威胁。也有人祸,朝政动荡,兵匪战乱,盗贼抢劫,平民百姓终日提心吊胆,生活难以为继。所以,古人的生活固然有田园牧歌的一面,而更多的却是生产繁忙,生活艰辛。

  其实,任何时代的生活都有各自的难题和烦恼,哪里有恒常不变的舒适美满日子。现代人虽然在物质方面远胜于古人,却面对着物对人的异化和吞噬,日子同样不好过。但是,疲惫的现代人已没有了向上苍祈祷的虔诚了。

 

【《周易恒卦》 文言文及翻译】相关文章:

《周易离卦》文言文翻译08-05

周易全解之恒卦09-30

《周易》乾卦原文及翻译06-07

《周易》讼卦原文及翻译03-29

《周易》小过卦原文及翻译04-03

《周易》履卦原文及翻译03-31

《周易》同人卦原文及翻译03-31

《周易》豫卦原文及翻译03-31

《周易》随卦原文及翻译03-31